Loxias-Colloques |  20. Tolérance(s) III - concepts, langages, histoire et pratiques
Tolerance(s) - concepts, language, history and practices
 

Aurélien Bourgaux  : 

A Rhetoric of the Mask. Bèze’s Discursive Strategies against the Patrones Clementiae (De haereticis, 1554)

Résumé

Cette contribution porte sur les stratégies discursives de Théodore de Bèze dans son De haereticis (1554), écrit contre les « apôtres de la tolérance » (ou, plus exactement, « avocats de la clémence ») comme Castellion. Bèze accuse ses adversaires d’avoir dissimulé leur identité et leurs intentions véritables derrière un semblant de clémence et entreprend d’ôter leur masque. Le processus de dévoilement, à travers les métaphores des diables déguisés et des loups sous l’apparence de brebis, menace ses ennemis presse le lecteur à agir contre eux. Bèze donne ainsi forme à une rhétorique du masque, qui consiste à désigner les choses comme dissimulées afin de mieux les mettre en lumière selon les objectifs de l’auteur.

Abstract

This contribution focuses on Théodore de Bèze’s discursive strategies in his De haereticis (1554), written against the “apostles of tolerance” (more accurately “advocates of leniency”) such as Castellio. Bèze accuses his opponents of having cloaked their identity and true intentions in a pretence of clemency and undertakes to pull off their masks. The unveiling process, through the metaphors of devils in disguise and wolves in sheep’s clothing, threatens his enemies and prompts the reader to act against them. Bèze thus shapes a rhetoric of the mask, which consists in pointing out things as concealed to better shed light on them in line with the writer’s purposes.

Index

Mots-clés : hérésie , histoire de la Réforme, intolérance, Sebastian Castellio, Théodore de Bèze

Keywords : Heresy , Intolerance, Reformation History, Sebastian Castellio, Théodore de Bèze

Plan

Texte intégral

1On 27 October 1553, the Spanish theologian Michael Servetus, well-known for his critical positions on Trinity and baptism and considered a heretic by both Rome and Geneva, was burned alive after a long trial. This event fuelled a fierce controversy over whether it was permitted to the civil Magistrate to punish heresy by death. A few months after Servetus’s burning, several detractors led by a mysterious Martinus Bellius, most probably Sebastian Castellio, published the De haereticis, an sint persequendi, a compilation of extracts by various authors arguing that heretics should not be punished by the death sentence1. A month later, Calvin’s Defensio orthodoxae Fidei was published to justify the killing of Servetus2. Yet, neither of the two works answered the other. A clear response to the De haereticis was thus needed. While teaching in Lausanne, the Reformed theologian Théodore de Bèze (1519–1605) managed to publish by the end of the year his De haereticis a civili Magistratu puniendis – “That heretics should be punished by the civil Magistrate”; this work was to be translated into French by the theologian Nicolas Colladon in 15593.

2The term tolerance has been employed extensively in studies dedicated to the Servetus case and the ensuing controversy, yet it appears problematic, if not ambiguous, due to its confessional or ideological uses4 and to its multiple meanings5. Many scholars have been or are still keen to speak of Castellio and his collaborators as “apostles of tolerance”, yet another anachronism6. Indeed, Théodore de Bèze designates the latter, sarcastically, as “advocates of clemency” (patroni clementiae), as “those gentle people (clementes), advocates of heretics” or as “protectors, not of liberty but of public licence”7. Therefore, one should favour the terms “clemency” or “leniency” found in the sources, that is, showing mercy towards heretics by not killing them (and arguing one must not do so). Furthermore, tolerance brings up new issues when confronted with the expression of its opposite. Scholars have tended to perceive Bèze’s De haereticis as a manifesto of intolerance, through the prism of Castellio8. Intolerance is an anachronistic concept which cannot historically be applied to Calvin and Bèze, even if they considered their doctrine as the “only true one”, “excluding all others”9. Although not found in the sources, the neutral term inclementia, intended as a lack of leniency, seems appropriate. The clementes opposed their plea for clemency to the core accusation of crudelitas towards the inclementes10. Of course, the latter did not refer to themselves as “cruel” – quite the opposite in fact. They rather appealed to a “legitimate severity” (justa severitate) or “authority” (legitimam potestatem) of the Magistrate11. As we will see, one of Bèze’s objectives was to reverse this accusation of cruelty. He and Calvin intended to “defend the orthodox faith” threatened by what they viewed as the ultimate danger, heresy12.

3This paper aims to better understand the discourse of Théodore de Bèze as a defender of the coercion of conscience. Rather than focusing on Bèze’s political and theological arguments13, this contribution examines a selection of discursive strategies used along the text14. Bèze denounces the resort of the clementes to pseudonyms and allusive writing as “masks” hiding their intentions15. In this way, I will examine how the author gives shape to an accusatory rhetoric of falseness, and how he instrumentalizes this rhetoric of the mask to reverse the accusation of cruelty and to call to action against his opponents. These discursive practices are far from being original as they form a common feature in humanistic jurisprudence16 – e.g., one can think to Calvin’s posture against what he called “hypocrisy”17. Yet a specific interest of such practices in the context of the Servetus case lies in their framing of Bèze’s inclementia. I will proceed by first underlining the author’s issue with the resort of pseudonyms before examining how, with the help of the metaphors of the wolf and of the Devil, he further masks his opponents to better unmask them. I will then see how Bèze’s rhetoric instrumentalizes fear and calls to retaliation.

Fake names and allusive writing: factual concealing

4The living authors who played a part in the De haereticis, an sint persequendi used pseudonyms: Martinus Bellius, who wrote the preface, most likely is Sebastian Castellio18; Georgius Kleinbergius may be David Joris19; Basilius Montfortius certainly hides Castellio20. Bèze’s correspondence with Bullinger shows him puzzled by the fake names. He tends to bring Bellius and Castellio together21, and claims Montfortius to be Celio Curione22. Yet the identity of his opponents remains a problematic issue, and he will address “Bellius and his faction” by their pseudonyms, rather than risk giving names23.

5Montfortius resorted to a fake name due to the peril of the enterprise: he claims that he would have come to the inclementes if they were not “discussing by blades, flames and waters”, and thinks safer to write “from a distance” (eminus)24. Bèze denies such practice and calls him sycophanta (slanderer); he states that Montfortius must be indeed a heretic if he feels too frightened to expose his true name. In the Bezan De haereticis, fake names become a matter for reproach, even more: an accusation. The reformer does not miss any occasion to hammer this point home: “why did you pass over your name in silence (subticuisti)25?”

6Moreover, falseness and omissions are not limited to the identity of the authors. Indeed, the place of publishing states Magdeburg instead of Basel, which does not fool Bèze26. The context of the matter discussed in the first De haereticis remains voluntarily allusive, as there is no explicit mention of the Servetus case, another omission for which Bèze criticizes his opponents27. Bèze also disqualifies their writing itself as devious and marked by circumlocutions28. Yet underlining the factual resort to pseudonyms and allusive writing only forms a part of the rhetoric of the mask.

Down with the masks: fictional veiling and unveiling

7Bèze’s introduction to the treatise alludes to Pharaoh’s army pursuing the people of Israel as they were fleeing Egypt (Ex 14:7–10). On the verge of being freed by Moses, the Hebrews were attacked by “an infinite number of enemies” who acted against them “under the disguise of piety” (per simulatione pietatis). He adds: “Of such ungrateful minds, we have recently seen a notable example, whose vileness made me think that I should by no means remain silent now29.” Indeed, the Ministers of Geneva who tried to make Servetus abjure were accused by some “spies of Satan” (Satanae emissarii – “supposts de Satan” in French), some “cunning men” (homines astuti), of having cloaked (induisse) their own cupiditas in the name of piety. According to their detractors, the intention of the pastors would have been to “oppress” Servetus “under the pretence of religion30”, but Bèze claims that it is in fact those detractors, the clementes, who are acting under cover to “proceed against the orthodox Churches” with all impunity31. This idea is remanent in the whole text32, as it is indeed the nature of heretics to “cloak their pertinacity in a shadow of piety33”. On the contrary to factual concealing, these accusations result from Bèze’s own interpretations. One crafts oneself the mask one accuses the other of wearing.

8The fictional charges of concealing aim in turn at legitimizing and providing materials to a discourse of unveiling. Bèze shoulders the task to pull off the masks and uncover the truth:

From the latter it appears that the simpleness and the conscience of those are nothing else but masks they put to deceive the incautious. But now pulling off such masks, let us yet examine whence they argue that there are no people among all men who are to be feared less than heretics34.

9The theme of the mask (personatus, simulatio, species, praetexere, etc.), alongside the urgent need to uncover what hides behind it, recurs throughout the whole treatise35. Bèze best expresses this rhetoric through two biblical metaphors much frequent in polemics, the one of the wolves and the one of the Devil.

Wolves in sheep’s clothing

10In the first De haereticis, Montfortius referred to Mt 10:16 (“I send you forth as sheep in the midst of wolves”) to compare heretics to sheep being persecuted by the Magistrate36. Both he and Kleinbergius implicitly suggested that the Genevan authorities are wolves too afraid of the Roman Catholic “lioness” to assault anyone but sheep (i.e. Servetus and the Anabaptists)37.

11To which Bèze replies, on the one hand, by denying his opponents’ resort to the metaphor. He argues that the use against heretics of the sword God gave to the Magistrate does not make him a wolf38, and that those whom Bellius’s group describes as sheep are in fact the wolves threatening the herd of the faithful39. He focuses on the principle of Mt 7:15 (“Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves”) as a tool of discursive reversal.

12On the other hand, Bèze stresses more the common semantics in his discourse. The clementes are said to be wolves hungry for souls40, “howling” their arguments41 and trying to substitute for the pastors42; on the contrary, Magistrates and ministers are depicted in a compliant manner as faithful dogs and shepherds protecting the sheep43. The most elaborate use of the metaphor allows Bèze to counter the well-known parable of the “white robes” (vestes albas) found in the preface to the first De haereticis: Christ asked humans to wear them, which means living together in piety and friendship without contentions44. Bèze effectively flips the image: so-called sheep become “those white wolves” (albos istos lupos) threatening the souls of the faithful from inside the herd, all ready to jump on them to feast45. He also gives his own definition of the white robe: the clementes’ plea that one should not punish but even reward they who endanger men’s salvation, a claim by which they show all their hate for mankind46. In other words, the white robe shows an appearance of piety but hides the rage of wolves. This follows the Erasmian logic of the “inverted Silenus” Bèze had already used in previous works47: while Silenus is a wise man of ugly looking, he becomes attractive while masking his true, vile nature. The discrepancy between outer and inner self and their inversion or reversal are at the core of the rhetoric of the mask. The image of the Devil follows the same vein.

Devils in disguise

13Both parties also resort to demonization. In Christianity, the image of the Devil is used to designate otherness and to define oneself in relation to it48. Bellius associated the inclementes with the Devil: they are worse than Satan himself, because he would not persecute in the name of Christ as they do; they must either think of Christ as some Moloch who wants his worshippers to be burned as offering, or as the Devil, whose nature is to burn Christians49.

14Once again, Bèze undertakes to turn Bellius’s discourse against him while amplifying it. According to him, the worst evil one should fear is Satan, disguised as God, operating with full licence inside the true Church – in other words the internal corruption of doctrine: here lies the whole danger of the mask, and the need to unveil what is concealed50. To this end, the Devil secretly dispatches (summittit) his henchmen (Satanae emissarii), i.e. heretics and the clementes, to overthrow the foundations of religion51. In accordance with Protestant literature indeed52, Satan never acts by himself, but personatus, “masked”, which means through his agents (2 Cor 11:13–15). Servetus’s depiction in the Bezan De haereticis offers a striking example of polemical demonization: whatever the resemblance at first sight between his death and the pyres of the martyrs, their cause distinguishes them, as Servetus did not have faith in the true Christ, but in an idol. Bèze thus undertakes to reveal Servetus not as a “true martyr of God”, but as a “martyr of the Devil”53. Besides, devils and heretics are brought together. According to the reformer, they both can have the knowledge of God, but not faith: they cannot be among the elect54. Adducing 1 Tim 1:20, in which Paul writes to have handed heretics over to Satan, Bèze expresses an exclusivist conception of the corpus Christianum by asserting that everyone who is expelled from the Church is abandoned to Satan’s power55.

15Like Bellius, Bèze declares his adversaries to be worse than the Devil himself56. He underlines the assertion of the clementes that the knowledge of God is not needed to gain salvation: he who does not understand the essence of faith can only be a devil; indeed, even devils could not conceive such heresy – so what to say about such men who publish books to claim that57? As for their exegesis, the Devil can quote Scripture for his own purpose, as the proverb says, and so do the patrones clementiae, Bèze states. But in doing so the henchmen surpass their master, as they invoke the authority of Scripture without even a quote58. If the clementes are worse than the Devil himself, what more is there to fear?

Masks and fear

16Both processes of veiling and unveiling are tied close to a frightening discourse. In the Bezan De haereticis, fear plays three distinct roles: discrediting the opponent, frightening them, and targeting the reader for polarization effects and as a call to action59.

17Firstly, Bèze argues that fear is one of the main reasons the clementes did resort to masks. Intertwining the rhetoric with accusations of cowardice allows him to vilify them and their doctrine, as they are said not brave enough to stand publicly for it: Bellius wears a mask (personatus) because he was afraid to be publicly exposed60; the lack of allusion to the papacy and its tyranny is grounded by the fear of repression61; the names of the cities the clementes refer to are omitted for the same reason62. Distress is also invoked to deny that Servetus died showing constancy, as a true martyr of God would63. Thus, in Bèze’s discourse, falsity, which was supposed to cover fear, ends up revealing it.

18Fear also seems to be Bèze’s way to compensate his doubt regarding the identity of his opponents. He repeatedly threatens to disclose them and takes care to leave the uncertainty open: what if he knows? In fact, he claims to know the names of two of the clementes but says he does not want to reveal it to avoid “contaminating” his book64. This vague statement allows him to avoid risking a mistake while maintaining the threat over all his opponents. Moreover, his phrasing intentionally suggests that he is aware of Montfortius’s identity: the latter is all too well known among those against whom he wrote65; he mocks with impunity the faithful of England whose good graces he recently sought in his prefaces66. Those clues provided for the reader invite him to expose who hides behind the mask. The conclusion of the treatise attempts to turn their so-called falseness against the clementes one last time:

For even though you carefully conceal your names, your style, and the name of that town in which your collection (farrago) was published, as many other books that are not worth much better, your impudence, your desire for novelty and your pretence come forth. Therefore, everyone understands both who you are and what you plan to do67.

19The last sentence sounds like a threat: everyone is able to unmask them. Bèze thus places himself in a position of strength by acting as if he chose to leave the advocates of leniency under the protection of false names but could pull off their masks at any moment. In truth, while reproaching factual concealing, he does not undertake to lift it.

20Thirdly, the rhetoric of the mask seeks to inspire fear and disgust in the reader. Devils and wolves play a part, but one could also look at the omnipresent semantics of heresy as poison, plague and gangrene on the verge of spreading in the corpus Christianum68: these frightening images illustrate the accusation of subversion. The idea that the clementes undermine religion and political order to their foundations forms a recurrent theme throughout the text. Indeed, according to Bèze, they not only defend Servetus and the Anabaptists, but also downplay the crimes those heretics stood accused of (anti-Trinitarianism, Anabaptism, sedition, etc.). Moreover, Bèze considers the statements of the clementes on Trinity, scepticism and other problematic positions as highly heretical. He raises the alarm bell:

But you even make the knowledge of Trinity to be as useless, certainly so that nothing might be left safe in the Christian religion. […] Therefore, what is left for us but to take you for new devils who undertake to throw off God himself from his throne69?

21The last sentence is well representative of a polarization discourse, as it means that the inclementes cannot but reject their opponents – dialogue is impossible, one cannot reason with them70. The recurrent rhetorical question quid superest? and the charge of undermining religious foundations best stress the alarmist discourse71. The assault on doctrine poses the greatest threat. Indeed, heretics and their advocates are said to prey on the souls of the faithful72. Bèze calls them soul-destroyers (animicidas) and deduces that they are the cruel ones, not the inclementes73. Among the readers targeted, the Bezan treatise especially urges the magistrates to act against the clementes74. If the latter threaten the integrity of the Church, the Magistrate has the right and even the duty to repress them. Bèze thus asks the same treatment for the defenders of heresy as for the heretics, since the clementes are themselves heretics.

Conclusion

22In Bèze’s De haereticis, the rhetoric of the mask emerges among discursive strategies as one including several others (accusation of falseness, demonization, frightening discourse, etc.) in a coherent whole. This rhetoric consists of two intertwined processes. The first is to gather both factual and fictional (or interpretative) charges of concealing – fake names and omissions are factual, whereas the assertion of veiled intentions is the author’s own making. Hammering these accusations home further justifies the urge to pull off the mask, which is the second face (or phase, although both are processed all at once) of its rhetoric. Unmasking does not operate on an objective basis – although factual concealing is denounced, it remains undisclosed – but follows the same wire as masking: the veil does not reveal facts but otherness75, in its most despicable form. That is, in Bèze’s terms, heretics undermining doctrine and threatening souls. Therefore, the rhetoric of the mask has two faces: veiling and unveiling.

23The discursive strategies examined in this paper are not exhaustive: one could also have looked deeper at the semantics of blindness, the disqualification based on incompetence in exegesis and textual analysis, etc. But the images of wolves and devils best illustrate the reversal aspect of the rhetoric of the mask. Indeed, the unveiling discourse fuels a dynamic of inversion. Asking “that one have more consideration for sheep than wolves76” may suit both Bellius’s and Bèze’s call, but the rhetoric takes care to set it in Bèze’s terms. The reformer thus inverts the core accusation of cruelty in the polemic: the clementes prove to be the cruel ones, not the inclementes77. Also echoing the anti-Silenus trope, Bellius’s well-known “golden coin” is displayed as counterfeited as it is turned into lead78. Piety is turned into heresy, gentleness into cruelty, and freedom into public licence. In his response to Bèze’s De haereticis, Montfortius-Castellio will criticize this ars dicendi of reversal79. Wolves’ and devils’ metaphors are not only reversed but also emphasized by rhetorical build-up: the polemist must strike back, harder80.

24The rhetoric of the mask is instrumentalized in a frightening discourse. While vilifying the resort to factual concealing, fear proves to be a semiological tool, paradoxically revealing what was originally hidden because of it. Fear is also a way for Bèze to compensate for not lifting factual concealing by posing a constant threat of disclosing and thereby setting a balance of power. Devil’s henchmen, white wolves, plague-bearers, subverters of doctrine, soul-destroyers: masks are manifold. The metaphors serve to didactically make the rhetoric manifest. All these hideous depictions warn the reader (the Magistrate included) to fear heretics and their schemes and encourages taking action against them. In this way, Bèze’s rhetoric produces polarization effects, as it inspires hatred and full rejection of alterity81.

25In summary, the specific significance of common rhetoric features in Bèze’s De haereticis consists of legitimizing and promoting inclementia towards heretics, their patrones included. Although acknowledging Bèze’s vehemence of tone, his intransigence regarding the doctrine, and above all his call to the killing of heretics, one should not get dragged into examining his discourse through the anachronistic prism of intolerance, because it would amount to failing to take the reformer’s perspective into proper account (through the bias of historiography on Castellio). The inclementes defended a point of doctrine which had its own coherence, both theological and political – that is what Bèze wanted to demonstrate82. They were convinced of the supreme necessity to preserve the integrity of the Church, or else quid superest? Confronted with such threat, the polemist sets himself up as a master of masks, crafting them, leaving them in place or pulling them off as needed.

Notes de bas de page numériques

1 [Sebastian Castellio] et al., De haereticis, an sint persequendi, et omnino quomodo sit cum eis agendum, luteri et brenti, aliorumque multorum tum veterum tum recentiorum sententiae, Magdeburg [Basel], Georgium Rausch [Jean Oporin], 1554; Traicté des heretiques…, Rouen [Lyon], Pierre Freneau [Jean Pidet], 1554; Von Ketzeren…, Strasbourg [Basel], Augustin Frisius [Jean Oporin], 1555. I use the following editions: De haereticis, an sint persequendi… [now DHSP], pref. S. van der Woude, Geneva, Droz, 1954 ; Traité des hérétiques… [now THSP], pref. E. Choisy, ed. A. Olivet, Geneva, Jullien, 1913.

2 John Calvin, Defensio orthodoxae fidei de sacra Trinitate, contra prodigiosos errores Michaelis Serveti Hispani, [Geneva], Robert I Estienne, 1554; Declaration pour maintenir la vraye foy, Geneva, Jean Crespin, 1554.

3 Théodore de Bèze, De haereticis a civili Magistratu puniendis libellus, adversus Martini Bellii farraginem, et novorum Academicorum sectam [now DHCMP], [Geneva], Robert I Estienne, 1554; Traitté de l’authorité du Magistrat en la punition des heretiques et du moyen d’y procéder… [now TAMPH], transl. N. Colladon, [Geneva], Conrad Badius, 1559. Some scholars refer to it as Anti-Bellius.

4 From the 19th century and yet to this day, historiography has been skewed by a concern with confessional promotion, modern debates on religious tolerance and anti-authoritarianism. (See, i.a., Ole P. Grell, “Introduction”, in Ole P. Grell & Bob Scribner (eds), Tolerance and Intolerance in the European Reformation, Cambridge, CUP, 1996, p. 1-12; Alexandra Walsham, “Toleration, Pluralism, and Coexistence: The Ambivalent Legacies of the Reformation”, ARG, 108, 2017, p. 181-190.) Hence a sometimes misplaced enthusiasm regarding the figures of Castellio or Servetus. (See, i.a., Valentine Zuber, « L’invention du héros d’un protestantisme libéral », in Marie-Christine Gomez-Géraud (dir.), Sébastien Castellion, Paris, Garnier, 2013, p. 33-56.)

5 It is argued that two main forms of tolerance can be identified in early-modern France: a provisional, resigned one contained in the royal “édits de pacification”, and an underground, intellectual one bearing on freedom of conscience. (Denis Crouzet, “Genèses simulées et dissimulées de la tolérance ‘moderne’ : le problème d’un transfert conceptuel”, Loxias-Colloques, 20, 2023, http://revel.unice.fr/symposia/actel/index.html?id=1984 ; Mario Turchetti, « ‘Concorde ou tolérance ?’ de 1562 à 1598 », Rev. hist., 274, 1985, 2, p. 341–355. On the notion of tolerance, see the overview Véronique Montagne, Anne Brogini & Odile Gannier, “Tolérance(s). Réflexions préliminaires”, Loxias-Colloques, 18, 2021, http://revel.unice.fr/symposia/actel/index.html?id=1305.)

6 See Marie-Cécile Gomez-Géraud, « Qui parle encore de Sébastien Castellion ? », AJFS, 52, 2015, 3, p. 265 ; Vincent Schmid, “Avant-propos”, in Vincent Schmid, Max Engammare, Philippe Fromont et al. (eds), Castellion à Vandœuvres (1515-2015), Geneva, Droz, 2017, p. 9.

7 E.g., vos praeposteri clementiae patroni, transl. by Colladon “vous autres advocats je ne scay quels de clemence”. Also : clementes isti haereticorum patroni or vos publicae non libertatis sed licentiae vindices. (DHCMP, p. 96, 105, 65 ; TAMPH, p. 150, 162, 99–100.)

8 Odile Panetta, “Heresy and Authority in the thought of Théodore de Bèze”, R&R, 45, 2022, 1, p. 37. E.g., « son De haereticis a civili Magistratu puniendis est truffé d’attaques personnelles trop injustes pour que l’on puisse le tenir pour estimable ». (Roman d’Amat, “Castellion”, in DBF, 7, 1956, col. 1374.)

9 Mario Turchetti, « Calvin face aux tenants de la concorde (moyenneurs) et aux partisans de la tolérance (castellionistes) », in Olivier Millet (dir.), Calvin et ses contemporains, Geneva, Droz, 1998, p. 55–56 – translation is mine. The Bernese political and religious system Bèze experienced in Lausanne, according to which the intervention of the civil Magistrate in religious affairs is legitimate, helps to understand his doctrinal rigidity on this matter. (See Jean-Claude Carron, “Abraham sacrifiant de Théodore de Bèze. Exil et propagande évangéliques au XVIe siècle”, RHT, 54, 2004, p. 71-74.)

10 Solent enim isti clementiae et sanguinis se patronos dicere, nos contra carnifices, sanguinarios, persequutores vocare. (DHCMP, p. 85; TAMPH, p. 132. See also DHCMP, p. 6; TAMPH, p. 6–7.) Salvadori has already used the terminology clementes/inclementes. (“Socrate contre Aristote. Sébastien Castellion et la discussion sur les modèles rhétoriques”, in Marie-Christine Gomez-Géraud (dir.), Sébastien Castellion, Paris, Garnier, 2013, p. 371–392.)

11 DHCMP, p. 117, 119-120; TAMPH, p. 182–183, 186–187. In his correspondence to Bullinger, Bèze calls them “the party of godly men” (magno assensu piorum) and melior pars. (L. 34 to Bullinger, 27 August 1554, in Correspondance de Théodore de Bèze, I: 1539-1555 [now Corr.], eds H. Meylan, A. Dufour & C. Chimelli, Geneva, Droz, 1960, p. 107.)

12 Calvin’s treatise to justify the execution of Servetus titles Defensio. Bèze takes the same stand; he also writes to defend the authority of the other inclementes, and of the Church Fathers he accuses Bellius to divert. (DHCMP, p. 8, 119–120, 135; TAMPH, p. 9, 186-187, 211.)

13 See Odile Panetta, “Heresy and Authority in the thought of Théodore de Bèze”, R&R, 45, 2022, 1, p. 33-72.

14 This paper is complementary to another I wrote, applying discourse analysis methods in a religious deviance-orthodoxy approach: Aurélien Bourgaux, “Exclure l’hérésie, bâtir l’orthodoxie selon Théodore de Bèze (De haereticis, 1554)”, MethIS, 7, 2022, https://popups.uliege.be/2030-1456/index.php?id=514 .

15 On pseudonyms as masks in literature, see, i.a., David Martens (dir.), La Pseudonymie dans la littérature française, Rennes, PUR, 2016.

16 On juridical rhetoric, see Marie Houllemare, Politiques de la parole. Le parlement de Paris au XVIe siècle, Geneva, Droz, 2011. On Bèze’s humanistic jurisprudence, see Christoph Strohm, “Wirkungen der juristischen Schulung auf Bezas theologisches Oeuvre”, in Irena Backus (dir.), Théodore de Bèze, Geneva, Droz, 2007, p. 517-535.

17 See, i.a., Ruth Stawarz-Luginbühl, Un théâtre de l’épreuve, Geneva, Droz, 2012, p. 39.

18 I do not take into account the last claim to identify Bellius to Martin Borrhaus, as the argument lacks substance. (Francisco Javier González Echeverría & William Kemp, “Martín Borrhaus (1499-1564) es el autor principal del Tratado de los herejes de 1554”, in Cristina Borreguero Beltrán et al., A la sombra de las catedrales, Burgos, Universidad de Burgos, 2021, p. 953-966.)

19 Mirjam van Veen, “Contaminated with David Joris’s blasphemies. David Joris’s contribution to Castellio’s De haereticis an sint persequendi”, BHR, 69, 2007, 2, p. 313-326.

20 [Sebastian Castellio], De l’impunité des hérétiques. De haereticis non puniendis [now DHNP], pref. B. Becker, Geneva, Droz, 1971, p. 3-4. Celio Curione (quoted without a pseudonym), Martin Borrhaus and Lelio Sozzini may also have played a part. (DHSP, p. VI.)

21 L. 42 to Bullinger, 29 March 1554, Corr., 1, p. 123; L. 44 to Bullinger, 7 May 1554, in Corr., 1, p. 127.

22 L. 45 to Bullinger, 14 June 1554, Corr., 1, p. 129. Bèze writes he also identified another author, whose name he prefers not to mention but by the mouth of the messenger because Bullinger might consider him in high esteem. This might be Lelio Sozzini, who then lived in Zurich.

23 E.g., an interpolated clause he adds regarding Montfortius: quicunque tandem ille sit qui sub hoc nomine delitescit. (DHCMP, p. 208; TAMPH, p. 328.) Bèze refers to Castellio’s Latin translation of the Bible (Oporin, Basel, 1551) without naming him; he includes him among the clementes by calling him “one of yours”. (DHCMP, p. 64–65; TAMPH, p. 97-98.)

24 As Jotham, afraid of Abimelech, did with the people of Sichem (Jg 9:7). (DHSP, p. 139; THSP, p. 158.)

25 DHCMP, p. 211-212; TAMPH, p. 333.

26 Bèze states to Bullinger: “if I am not mistaken, this Magdeburg, is on the Rhine”. (L. 42 to Bullinger, 29 March 1553, in Corr., 1, p. 123.) He does not mention the printer, Oporin, but surely thinks of him. (L. 45 to Bullinger, 14 June 1554, in Corr., 1, p. 130.)

27 DHCMP, p. 5; TAMPH, p. 5.

28 DHCMP, p. 63; TAMPH, p. 96-97.

29 Eius ingrati animi insigne exemplum nuper spectavimus, cuius indignitas fecit ut mihi hoc tempore minime tacendum putarem. (DHCMP, p. 3; TAMPH, p. 2.)

30 DHCMP, p. 4; TAMPH, p. 3.

31 DHCMP, p. 5; TAMPH, p. 5.

32 I.a., DHCMP, p. 200, 212 ; TAMPH, p. 314, 334. Bèze also mobilizes the well-spread image of light and shadow by claiming that “Bellius and his faction” seek nothing but to “obfuscate the truth”, and later contrasts this shadowy attitude with that of the orthodox reformers who are not afraid to come forth into light. (DHCMP, p. 8, 126; TAMPH, p. 10, 196-197.)

33 DHCMP, p. 105-106; TAMPH, p. 164.

34 Ex quo constat istorum simplicitatem et conscientiam nihil aliud esse quam personas, quas ad fallendos incautos induerunt. Nunc autem his detractis consideremus unde tandem ratiocinentur haereticos minime omnium hominum esse metuendos : […]. (DHCMP, p. 9495; TAMPH, p. 147.) Good examples of the common mask pull-off rhetoric can be found, i.a., among the libellers of the Catholic League – see Alexandre Goderniaux, “Le ‘voile commun à tous meschans’. La justification de l’intolérance par la rhétorique du dévoilement dans la polémique catholique (France et Pays-Bas habsbourgeois, 1580-1594)”, Loxias-Colloques, 18, 2001, http://revel.unice.fr/symposia/actel/index.html?id=1822. On Castellio’s simplicitas, which is part of his scepticism, see Stefania Salvadori, “Socrate contre Aristote. Sébastien Castellion et la discussion sur les modèles rhétoriques”, in Marie-Christine Gomez-Géraud (dir.), Sébastien Castellion, Paris, Garnier, 2013, p. 377-381.

35 Systematism in the scholastic refutatio structure, argument after argument, lends itself well to the unveiling process.

36 DHSP, p. 146; THSP, p. 165.

37 DHSP, p. 134, 138; THSP, p. 153, 157.

38 DHCMP, p. 247-248; TAMPH, p. 390-391.

39 DHCMP, p. 210-211; TAMPH, p. 331-332.

40 Rapaces lupos; sitim nocendi inexplebilem; vos lupos illos graves et famelicos; fideles […] ex vestris faucibus ereptos. (DHCMP, p. 42-43, 96-97, 100, 200; TAMPH, p. 63, 150, 155, 314-315.)

41 DHCMP, p. 97; TAMPH, p. 150.

42 DHCMP, p. 160; TAMPH, p. 250.

43 DHCMP, p. 117; TAMPH, p. 182.

44 DSHP, p. 3-5; THSP, p. 11-13.

45 DHCMP, p. 40, 83-84, 26-270; TAMPH, p. 59, 129, 426-427.

46 Humanitatem exuitis, dico, quia summo humani generis odio teneatur necesse est qui infensissimos hominum salutis hostes non modo non coercendos, sed etiam honore afficiendos putet. Haec vestra simplicitas est, vestra conscientia, vestra innocentia, vestra probitas et clementia: haec denique vestra alba vestis est, qua luporum rabiem ac sitim nocendi inexplebilem occultatis. (DHCMP, p. 96-97; TAMPH, p150.)

47 E.g., in the Abraham sacrifiant (1550), Satan is dressed in a monk’s robe. The Satyres chrestiennes de la cuisine papale (1560) attributed to Bèze also refer to a robe of affected virtue : “L’aube et le surpli [qui] denote/Vie sans macule et sans note”. See Ruth Stawarz-Luginbühl, Un théâtre de l’épreuve, Geneva, Droz, 2012, p. 154.

48 Irena Backus, « Connaître le diable : évolution du savoir relatif au diable d’Augustin à Martin del Rio », in Pascale Hummel & Frédéric Gabriel (eds), La mesure du savoir, Paris, Philologicum, 2007, p. 33-54 ; « Introduction : Le diable vagabond », in Grégoire Holtz & Thibaut Maus de Rolley (eds), Voyager avec le diable, Paris, PUPS, 2008, p. 19.

49 DHSP, p. 7, 26-28 ; THSP, p. 15, 30-32.

50 Corrupta vero doctrina, et ita quidem corrupta ut sub Dei specie diabolus lateat, ecquid tandem superest nisi ut plurimi pro Deo diabolum amplectantur, plurimi, spe cognoscendae veritatis abjecta, omnem religionem abjiciant, horrenda denique in Ecclesia Dei perturbatio exoriatur ? Est enim longe gravissimum hoc malum, quum transformatus Satan intra ipsa Ecclesiae viscera grassatur. (DHCMP, p. 184-185 ; TAMPH, p. 289-290.)

51 DHCMP, p. 133 ; TAMPH, p. 207.

52 See Claude Blum, « Le Diable comme masque. L’évolution de la représentation du Diable à la fin du Moyen Âge et au début de la Renaissance », in M.T. Jones-Davies (dir.), Diable, diables et diableries au temps de la Renaissance, Paris, Touzot, 1988, p. 149-164.

53 Habet enim, si nescis, etiam diabolus suos martyres […]. (DHCMP, p72 ; TAMPH, p. 110-111.) See Aurélien Bourgaux, « Exclure l’hérésie, bâtir l’orthodoxie selon Théodore de Bèze (De haereticis, 1554) », in MethIS, 7, 2022, https://popups.uliege.be/2030-1456/index.php ?id =514.

54 I.a., DHCMP, p. 61 ; TAMPH, p. 92-93. Bèze also implies that, by putting on the mask of the Devil, the clementes themselves become Satan. (DHCMP, p. 210; TAMPH, p. 331.)

55 DHCMP, p. 185 ; TAMPH, p. 290-291. See also his Confession de la foy chrestienne ([Geneva], Conrad Badius, 1559, p. 233), in which Maruyama finds Bèze’s conception of the corpus Christianum. (The Ecclesiology of Theodore Beza. The Reform of the True Church, Geneva, Droz, 1978, p. 7, 32.) However, one can see here that it is expressed in the De haereticis already.

56 Satan’s spies were commonly depicted as worse than their master. One can find this build-up, e.g., in Bèze’s Abraham sacrifiant. (Jean-Claude Carron, « Abraham sacrifiant de Théodore de Bèze. Exil et propagande évangéliques au XVIe siècle », RHT, 54, 2004, p. 85.)

57 Ut qui eius cognitionem dicat necessariam non esse ad salutem per fidem obtinendam, aut si sciatur, meliores homines non reddere, quae sit fidei materia et substantia ignoret, vere diabolus sit non homo, ut qui Spiritum sanctum tanquam garrulum ac importunum accuset. Id autem quum non sine horrore vel ab ipsis diabolis cogitari possit, quid de vobis sentiendum qui editis etiam libris id aidetis affirmare ? (DHCMP, p. 50; TAMPH, p. 74-75.)

58 DHCMP, p. 134–135; TAMPH, p. 210-211.

59 On such uses of emotions in polemics, see Ruth Amossy, Apologie de la polémique, Paris, PUF, 2014.

60 DHCMP, p. 6; TAMPH, p. 6.

61 DHCMP, p. 160; TAMPH, p. 251.

62 DHCMP, p. 89; TAMPH, p. 139.

63 DHCMP, p. 99; TAMPH, p. 154.

64 DHCMP, p. 88; TAMPH, p. 136-137.

65 DHCMP, p. 6 ; TAMPH, p. 7. This could relate to Castellio’s stay in Geneva (1541–1545), but Bèze most likely thinks to Curione, whom he told Bullinger was hiding behind Montfortius. Curione had indeed taught in Lausanne in 1542–1546. (DHNP, p. 23-24.)

66 DHCMP, p. 177; TAMPH, p. 277. Both Castellio and Curione had dedicated some of their works to Edward VI. (DHNP, p. 23-24.)

67 Nam ut vestra nomina, ut orationis characterem, ut eius civitatis nomen in qua haec vestra edita est farrago, et multi praeterea non multo sane meliores libelli, studiose dissimulletis, tamen vestra vos impudentia, vestra novitatis affectatio, vestra simulatione prodit. Itaque et qui sitis, et quid paretis omnes intelligunt. (DHCMP, p. 270 ; TAMPH, p. 427-428.)

68 I.a., contagiosi et capitali morbi ; lues ; pestes Ecclesiae ; gangraenas ; virus. On the violence and exclusion conveyed by such discourse, see Anne-Marie Brenot, “La peste soit des huguenots. Étude d’une logique d’exécration au XVIe siècle”, HES, 11, 1992, 4, p. 553-570.

69 Sed et ipsam Trinitatis cognitionem vos quoque inutilem facitis, nempe nequid salui in Christiana religione supersit. […] Itaque quid superest nisi ut vos pro novis diabolis habeamus qui Deum ipsum ex solio conentur deturbare ? (DHCMP, p. 51 ; TAMPH, p. 76.)

70 On demonization and its polarization effects in polemics, see Ruth Amossy & Roselyne Koren, « La “diabolisation” : un avatar du discours polémique au prisme des présidentielles de 2007 », Au corps du texte, Paris, Champion, 2010, p. 219-236 ; Ruth Amossy, Apologie de la polémique, Paris, PUF, 2014, p. 63.

71 DHCMP, p. 50–51, 54, 65; TAMPH, p. 74-76, 80, 100. Bèze had already expressed this concern to Bullinger. (L. 42 to Bullinger, 29 March 1553, in Corr., 1, p. 123; L. 44 to Bullinger, 7 May 1554, in Corr., 1, p. 127.)

72 I.a., DHCMP, p. 96-97; TAMPH, p. 150.

73 DHCMP, p. 100, 158; TAMPH, p. 156, 247.

74 I.a., DHCMP, p. 83-84, 178, 199; TAMPH, p. 129-131, 278, 312-313.

75 The mask is not thought as what it hides, what it masks, but as it gives something else to see than who it hides.” (Claude Blum, “Le Diable comme masque. L’évolution de la représentation du Diable à la fin du Moyen Âge et au début de la Renaissance”, in M.T. Jones-Davies (dir.), Diable, diables et diableries au temps de la Renaissance, Paris, Touzot, 1988, p. 149 – translation is mine.)

76 DHCMP, p. 140; TAMPH, p. 219.

77 Bèze goes so far as to invert the pattern of the pain during Servetus’s admonition by the ministers: as Servetus was standing on the pyre, it was not him who begged and wept, but the ministers trying to save his soul. (DHCMP: p. 99; TAMPH: p. 154.)

78 DHCMP, p. 259-260; TAMPH, p. 409-411. According to Bellius, believing in the God, the Son, and the Holy Spirit along with respecting the Commandments form the sacred basis of Christianity, an aurea moneta: rather than arguing on the minting (condemning another Christian’s faith), men should agree on the gold as a universal currency. (DHSP, p. 18-20; THSP, p. 24-25.)

79 Ista nimirum est ars dicendi, Beza, quae vos ex superiore inferiorem, et ex inferiore superiorem causam facere docet, hoc est tenebras in lucem, et in tenebras lucem convertere. (DHNP, p. 42.) Castellio accuses Bèze of sophistica ars oratoria and, in turn, attempts to reverse some of his discursive strategies, including Bèze’s accusation of neo-academism, i.e. scepticism. (See Stefania Salvadori, “Socrate contre Aristote. Sébastien Castellion et la discussion sur les modèles rhétoriques”, in Marie-Christine Gomez-Géraud (dir.), Sébastien Castellion, Paris, Garnier, 2013, p. 371-392.)

80 In 1559, Colladon will slightly emphasize Bèze’s rhetoric of the mask by carrying on with the demonization in his preface (TAMPH, ff. 2r-v, 4v, 6v-7r, 16r) and by making translation choices that feed into the semantics. Striking is his elaboration on soul trafficking (innocentes animas per fraudem abductas nundinari), which he compares to “maquignonnage” (horse-dealing) : “Car y a-il sacrilege plus grand et plus detestable que de seduire par fraude les poures ames simples et innocentes pour en faire traffique et marchandise, comme de bœufs et moutons, et mesme farder et desguiser la parole de Dieu comme font les maquignons  ?”. (DHCMP, p. 119 ; TAMPH, p. 185 – underlining is mine.)

81 See also Aurélien Bourgaux, « Exclure l’hérésie, bâtir l’orthodoxie selon Théodore de Bèze (De haereticis, 1554) », MethIS, 7, 2022, https://popups.uliege.be/2030-1456/index.php ?id =514 .

82 Odile Panetta, “Heresy and Authority in the thought of Théodore de Bèze”, R&R, 45, 2022, 1, p. 68.

Bibliographie

Sources

Correspondance de Théodore de Bèze, recueillie par Hippolyte Aubert [abbrev. Corr.], 1 : 1539-1555, eds H. Meylan, A. Dufour & C. Chimelli, Genève, Droz, 1960.

John Calvin, Declaration pour maintenir la vraye foy que tiennent tous chrestiens de la Trinité des personnes en un seul Dieu, Genève, Jean Crespin, 1554.

[Sebastian Castellio] et al., Traité des hérétiques. À savoir si on doit les persécuter et comment on se doit conduire avec eux selon l’avis, opinion et sentence de plusieurs auteurs, tant anciens que modernes [abbrev. TSHP], pref. E. Choisy, ed. A. Olivet, Genève, A. Jullien, 1913 (1554).

[Sebastian Castellio] et al., De haereticis, an sint persequendi et omnino quomodo sit cum eis agendum, Luteri et Brentii, aliorumque multorum tum veterum tum recentiorum sententiae [abbrev. DSHP], Genève, Droz, 1954 (1554).

[Sebastian Castellio], De l’impunité des hérétiques. De haereticis non puniendis [abbrev. DHNP], eds B. Becker & M. Valkhoff, Genève, Droz, 1971.

Théodore de Bèze, De haereticis a civili Magistratu puniendis libellus, adversus Martini Bellii farraginem, et novorum Academicorum sectam [abbrev. DHCMP], [Genève], Robert I Estienne, 1554.

Théodore de Bèze, Traitté de l’authorité du Magistrat en la punition des heretiques et du moyen d’y proceder, fait en latin par Theodore de Besze, contre l’opinion de certains academiques, qui par leurs escrits soustienent l’impunité de ceux qui sement des erreurs, et les veulent exempter de la sujection des loix [abbrev. TAMPH], transl. N. Colladon, [Genève], Conrad Badius, 1559.

Théodore de Bèze, Confession de la foy chrestienne, contenant la confirmation d’icelle et la refutation des superstitions contraires, [Genève], Conrad Badius, 1559.

« Un pamphlet bâlois : l’Histoire de la mort de Servet (décembre 1553 ?) », transl. Br. Roussel, in ZUBER Valentine (dir.), Michel Servet (1511-1553). Hérésie et pluralisme du XVIe au XXIe siècle [Proceedings of the conference held at EPHE (December 2003)], Paris ‒ Genève, Champion ‒ Slatkine, 2007, p. 171-183.

Literature

AMAT Roman d’, « Castellion (Sébastien Chastellion ou Chatellion, dit) », in Dictionnaire de Biographie française, 7, 1956, col. 1373-1374.

AMOSSY Ruth, Apologie de la polémique, « Interrogation philosophique », Paris, PUF, 2014.

AMOSSY Ruth & KOREN Roselyne, « La “diabolisation” : un avatar du discours polémique au prisme des présidentielles de 2007 », in Denis Delphine, Huchon Mireille, Jaubert Anna et al. (eds), Au corps du texte. Mélanges en l’honneur de Georges Molinié, Paris, Honoré Champion, 2010, « Bibliothèque de grammaire et de linguistique », p. 219-236.

BACKUS Irena, « Connaître le diable : évolution du savoir relatif au diable d’Augustin à Martin del Rio », in Hummel Pascale & GABRIEL Frédéric (eds), La mesure du savoir. Études sur l’appréciation et l’évaluation des savoirs, Paris, Philologicum, 2007, p. 33-54.

BIETENHOLZ Peter G., “Limits of Intolerance : The Two Editions of Beze’s Epistolae theologicae, 1573”, Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, 35, 1973, 2, p. 311-313.

BLUM Claude, « Le Diable comme masque. L’évolution de la représentation du Diable à la fin du Moyen Âge et au début de la Renaissance », in JONES-DAVIES M.T. (dir.), Diable, diables et diableries au temps de la Renaissance, Paris, Jean Touzot, 1988, « Centre de Recherches sur la Renaissance », p. 149-164.

BOURGAUX Aurélien, “Exclure l’hérésie, bâtir l’orthodoxie selon Théodore de Bèze (De haereticis, 1554) », MethIS, 7, 2022, https://popups.uliege.be/2030-1456/index.php ?id =514 .

BOURGAUX Aurélien, Martyr et anti-martyr dans l’œuvre de Théodore de Bèze au Temps des Feux (1548-ca 1560), master thesis in History, unpublished, University of Liège, 2019.

BRENOT Anne-Marie, « La peste soit des huguenots. Étude d’une logique d’exécration au XVIe siècle », Histoire, Économie et Société, 11, 1992, 4, p. 553-570.

CARBONNIER-BURKARD Marianne, « Calvin/Servet : un duel public », in CLAVAIROLY François, Calvin, de la Réforme à la modernité [Proceedings of the conference held at Paris (October 2009)], Paris, PUF, 2010, p. 39-61.

CARBONNIER-BURKARD Marianne, « Des procès de Servet au procès de Calvin », in ZUBER Valentine (dir.), Michel Servet (1511-1553). Hérésie et pluralisme du XVIe au XXIe siècle [Proceedings of the conference held at EPHE (December 2003)], Paris ‒ Genève, Champion ‒ Slatkine, 2007, « Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne », p. 27-52.

CARRON Jean-Claude, « Abraham sacrifiant de Théodore de Bèze. Exil et propagande évangéliques au XVIe siècle », Revue d’histoire du théâtre, 54, 2004, p. 69-92.

CROUZET Denis, « Genèses simulées et dissimulées de la tolérance “moderne” : le problème d’un transfert conceptuel », Loxias-Colloques, 20, 2023, http://revel.unice.fr/symposia/actel/index.html?id=1984.

DEBBAGI-BARANOVA Tatiana, À coups de libelles : une culture politique au temps des guerres de religion (1562-1598), Genève, Droz, 2012, « Cahiers d’Humanisme et Renaissance ».

DELVILLE Jean-Pierre, « L’herméneutique de Sébastien Castellion. Obscurité de la Bible, pluralité des interprétations et convergence entre religions », in GOMEZ-GÉRAUD Marie-Christine (dir.), Sébastien Castellion. Des Écritures à l’écriture, Paris, Classiques Garnier, 2013, « Bibliothèque de la Renaissance », p. 307-320.

GODERNIAUX Alexandre, « Le “voile commun à tous meschans”. La justification de l’intolérance par la rhétorique du dévoilement dans la polémique catholique (France et Pays-Bas habsbourgeois, 1580-1594) », Loxias-Colloques, 18, 2001, http://revel.unice.fr/symposia/actel/index.html?id=1822 .

GOMEZ-GÉRAUD Marie-Cécile, « Qui parle encore de Sébastien Castellion ? », Australian Journal of French Studies, 52, 2015, 3, p. 261-272.

GONZÁLEZ ECHEVERRÍA Francisco Javier & Kemp William, “Martín Borrhaus (1499-1564) es el autor principal del Tratado de los herejes de 1554”, in BORREGUERO BELTRÁN Cristina et al., A la sombra de las catedrales : cultura, poder y guerra en la Edad Moderna, Burgos, Universidad de Burgos, 2021, “Congresos y cursos”, p. 953-966.

GONZÁLEZ ECHEVERRÍA Francisco Javier & Kemp William, “La impresión en 1554 del Traité des hérétiques por el lionés Jean Pidié tras la muerte de Servet”, Erasmo : Revista de historia Bajomedieval y Moderna, 6-7, 2020, p. 75-100.

GRELL Ole Peter, “Introduction”, in GRELL Ole Peter & SCRIBNER Bob (eds), Tolerance and Intolerance in the European Reformation, Cambridge, CUP, 1996, p. 1-12.

GUGGISBERG Hans R., Sebastian Castellio, 1515–1563: Humanist and Defender of Religious Toleration in a Confessional Age, ed. & transl. B. Gordon, Burlington, Ashgate, 2003.

HOLTZ Grégoire & MAUS DE ROLLEY Thibaut, « Introduction : Le diable vagabond », in HOLTZ Grégoire & MAUS DE ROLLEY Thibaut (éd.), Voyager avec le diable : voyages réels, voyages imaginaires et discours démonologiques (XVe-XVIIe siècles), Paris, PUPS, 2008, p. 13-23, I-X.

MARTENS David, « Pseudonymie. Un mode de signature », in MARTENS David (dir.), La Pseudonymie dans la littérature française. De François Rabelais à Éric Chevillard, Rennes, PUR, 2016, https://www.fabula.org/atelier.php ?Pseudonymie_Un_mode_de_signature .

MARUYAMA Tadataka, The Ecclesiology of Theodore Beza. The Reform of the True Church, Genève, Droz, 1978, « Travaux d’Humanisme et Renaissance ».

MONTAGNE Véronique, BROGINI Anne & GANNIER Odile, “Tolérance(s). Réflexions préliminaires”, Loxias-colloques, 18, 2021, http://revel.unice.fr/symposia/actel/index.html?id=1305 .

PANETTA Odile, “Heresy and Authority in the thought of Théodore de Bèze”, Renaissance and Reformation, 45, 2022, 1, p. 33-72.

ROBERT-NICOUD Vincent C., The world upside-down in sixteenth-century French literature and visual culture, PhD thesis in Medieval and Modern Languages, unpublished, University of Oxford, 2015.

SALVADORI Stefania, “Socrate contre Aristote. Sébastien Castellion et la discussion sur les modèles rhétoriques”, GOMEZ-GÉRAUD Marie-Christine (dir.), Sébastien Castellion. Des Écritures à l’écriture, Paris, Classiques Garnier, 2013, « Bibliothèque de la Renaissance », p. 371-392.

SCHMID Vincent, « Avant-propos », in SCHMID Vincent, ENGAMMARE Max, FROMONT Philippe et al. (eds.), Castellion à Vandœuvres (1515-2015), Genève, Droz, 2017, « Varia », p. 7-10.

STAWARZ-LUGINBÜHL Ruth, Un théâtre de l’épreuve. Tragédies huguenotes en marge des guerres de religion en France (1550-1573), Genève, Droz, 2012, « Travaux d’Humanisme et Renaissance ».

STROHM Christoph, “Wirkungen der juristischen Schulung auf Bezas theologisches Oeuvre”, in Backus Irena (dir.), Théodore de Bèze [Proceedings of the conference held at Geneva (September 2005)], Genève, Droz, 2007, p. 517-535.

TURCHETTI Mario, « “Concorde ou tolérance ?” de 1562 à 1598 », Revue historique, 274, 1985, 2, p. 341-355.

TURCHETTI Mario, « Calvin face aux tenants de la concorde (moyenneurs) et aux partisans de la tolérance (castellionistes) », in MILLET Olivier (dir.), Calvin et ses contemporains, Genève, Droz, 1998, « Cahiers d’Humanisme et Renaissance », p. 43-56.

VEEN Mirjam van, “Contaminated with David Joris’s blasphemies. David Joris’s contribution to Castellio’s De haereticis an sint persequendi”, Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, 69, 2007, 2, p. 313-326.

WALSHAM Alexandra, “Toleration, Pluralism, and Coexistence: The Ambivalent Legacies of the Reformation”, Archiv für Reformationsgeschichte, 108, 2017, p. 181-190.

ZUBER Valentine, « L’invention du héros d’un protestantisme libéral », in GOMEZ-GÉRAUD Marie-Christine (dir.), Sébastien Castellion. Des Écritures à l’écriture, Paris, Classiques Garnier, 2013, « Bibliothèque de la Renaissance », p. 33-56.

ZWIERLEIN Cornel, « L’importance de la Confessio de Magdebourg (1550) pour le calvinisme : un mythe historiographique ? », Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, 67, 2005, p. 27-46.

Notes de l'auteur

I am much grateful to Annick Delfosse, Nicolas Fornerod, Alexandre Goderniaux, Odile Panetta, and Ueli Zahnd for their advice in the writing of this paper.

Pour citer cet article

Aurélien Bourgaux, « A Rhetoric of the Mask. Bèze’s Discursive Strategies against the Patrones Clementiae (De haereticis, 1554) », paru dans Loxias-Colloques, 20. Tolérance(s) III - concepts, langages, histoire et pratiques
Tolerance(s) - concepts, language, history and practices
, A Rhetoric of the Mask. Bèze’s Discursive Strategies against the Patrones Clementiae (De haereticis, 1554),
mis en ligne le 27 octobre 2023, URL : http://revel.unice.fr/symposia/actel/index.html?id=2006.


Auteurs

Aurélien Bourgaux

Historian, Aurélien Bourgaux is a PhD fellow at the “Fonds pour la Recherche en Sciences humaines” (FRESH, FNRS) and is conducting his doctorate at the University of Liège (dir. Annick Delfosse, R.U. Transitions), in cotutelle with the University of Geneva (dir. Daniela Solfaroli Camillocci, IHR). His thesis focuses on martyrdom and anti-martyrdom in the work of Théodore de Bèze (ca 1544-1603). He recently authored a paper applying discourse analysis methods on Bèze’s De haereticis (MethIS, 7, 2022) along several contributions on martyrdom and/or Théodore de Bèze.