théories scientifiques dans Sciences et Fictions


Articles


Sciences et Fictions | Rudyard Kipling et l'enchantement de la technique | Session 3

Aux fils de Marthe, une littérature avec des boulons ?

“Here’s my wisdom for your use, as I learned it when the moose And the reindeer roamed where Paris roars to-night : — “There are nine and sixty ways of constructing tribal lays, “And-every-single-one-of-them-is-right !”1 Rudyard Kipling sait jouer de la nostalgie d’un monde plus simple, où science et technique n’auraient guère leur place. Purement absentes du Livre de la jungle, elles sont symbolisées dans Puck, lutin de la colline (Puck of Pook’s Hill, 1906)par l’intrusion du métal — celui par exemp...”

Consulter l'article

Sciences et Fictions | Rudyard Kipling et l'enchantement de la technique | Session 4

La technologie contre l’impérialisme – Paul d’Ivoi contre Rudyard Kipling

“Il est un produit merveilleux Expérimenté par la science Et qui pour nous les miséreux Fera naître l’indépendance Martenot, 1893 «La technologie est-elle impérialiste?» Posée en relation avec Rudyard Kipling, la question semble suggérée par un sophisme : Kipling est un partisan de l’impérialisme[C’est bien connu; le titre de l’un de ses poèmes est à lui seul un symbole de la mauvaise foi impérialiste: «Le Fardeau de l’homme blanc» (1899)] ; Kipling a une h...”

Consulter l'article

Sciences et Fictions | Rudyard Kipling et l'enchantement de la technique | Session 5

Y a-t-il un imaginaire scientifique national ?

“Simon Bréan définit les termes du débat: “l’imaginaire” est un ensemble dynamique d’images et de représentations. Il ne s’agit pas que d’un répertoire, mais aussi du processus par lequel ces images sont rassemblées (ce qui renvoie à la notion de “champ de force” évoquée par Bourdieu, après Simondon); “l’imaginaire scientifique” recouvre, quant à lui, un ensemble dynamique d’images en rapport avec la science. Simon Bréan propose de limiter la discussion aux sciences “exactes”. Il rappelle toutefois que, en littérature, l’imaginaire scientifique ne distingue pas clairement théorie et l’ingénierie; d’où l’importance qu’y prennent les objets. Enfin, l’imaginaire scientifique peut être celui d’un...”

Consulter l'article

Considérations sur l’imaginaire scientifique : le cas de Rudyard Kipling

“Lorsqu’il s’agit de parler de la science dans la littérature, les mots manquent, ou sont parfois trompeurs. Pour déterminer ce que peut recouvrir une expression comme “imaginaire scientifique”, et quel pourrait en être l’usage le plus approprié, il est intéressant de revenir préalablement sur un autre terme employé pour désigner des fictions qui, d’une manière ou d’une autre, représentent cette invention récente qu’est “la science”, celui de “science-fiction”. Bien avant d’être désignés par un vocable déterminé, il s’est trouvé des textes mettant en scène des objets techniques, des ingénieurs, des savants et parfois même des théories scientifiques, reflets plus ou moins fidèles de leu...”

Consulter l'article

Sciences et Fictions | Rudyard Kipling et l'enchantement de la technique | Session 6

Comment créer un désir de science chez les jeunes ?

“Claude Ecken commence par faire le point sur les rapports entre la science et les jeunes. Aujourd’hui la science est victime d’une certaine désaffection de la part des nouvelles générations, alors même que les supports de vulgarisation se sont très largement répandus (bandesdessinées, revues, romans jeunesse, etc.). Pourquoi les jeunes n’éprouvent-ils que de loin en loin un “désir de science” ? Claude Ecken cite Luc Ferry, alors Ministre de la Jeunesse, de l’Éducation nationale et de la Recherche, qui écrivait en 2002 que le système scolaire pouvait être très imaginatif sur le terrain, et devait s’efforcer de conserver une part de rêve, afin de susciter des vocations scientifiques. P...”

Consulter l'article

Désir de science

“Comment créer un désir de science chez les jeunes? La question demande de définir au préalable les causes du désintérêt pour les sciences. Si celles-ci sont clairement identifiées, il sera plus facile de chercher des solutions. Diverses lectures et des recherches sur Internet m’ont permis de rapporter de quoi faire un rapide tour de la question. Sophie Ernst, formatrice de maîtres, dans un intéressant exposé, se demande : « pourquoi le désir de science qui a porté les siècles précédents semble-t-il nous avoir déserté, au moment où nous aurions de quoi le nourrir et le canaliser efficacement, dans l’idéal d’un vrai partage ? » Certes, l’image de la scienc...”

Consulter l'article

Sciences et Fictions | Rudyard Kipling et l'enchantement de la technique | Annexes

Si tu peux supporter d’entendre tes paroles travesties par des gueux pour exciter des sots

“If you can bear to hear the truth you’ve spokenwisted by knaves to make a trap for fools1 Les nouvelles du recueil Sans fil, et autres récits de science-fiction, ont été traduites à six mains, chacun reprenant la traduction de l’autre. Le but de la méthode était qu’au moins un traducteur travaille à partir du français afin de se concentrer sur la langue cible. Un des principaux écueils de la traduction est l’attraction du texte source. La volonté de coller à la syntaxe de la langue d’origine conduit souvent à des anglicismes et à des décalages de niveaux de langue. La théorie laissant vite place à la ré...”

Consulter l'article