Kara Schmidt-Fusco


Kara Schmidt-Fusco est professeure d’anglais dans l’enseignement secondaire et doctorante en littérature générale et comparée à l’Université Côte d’Azur au Centre Transdisciplinaire d’Épistémologie de la Littérature et des arts vivants. Ses intérêts de recherche portent sur la littérature contemporaine qui traite de la migration, la littérature postcoloniale et les rapports à la langue et la transmission dans le récit de fiction.

Articles de l'auteur


Loxias-Colloques | 19. Autour d’Henri Bosco : voyageurs et expatriés en Afrique du nord. Textes et images

Les carnets de Leïla Sebbar : désir de transmission d’une enfance algérienne

Cet article examine les carnets de voyage de Leïla Sebbar entre l’Algérie et la France. Ses œuvres constituent un croisement entre texte et image avec le double objectif de créer une trace permanente et des liens entre l’Algérie et la France. À travers ses textes hybrides, Sebbar participe dans la création d’un espace permanente qui unit les mémoires individuelles en créant une mémoire collective pour les Franco-Algériens. Le fait que la photographie et les images soient des arts accessibles rend son travail lisible/visible à différentes personnes, peu importe la langue de communication. Ainsi, Sebbar crée un espace mémoriel à partir de sa propre histoire familiale franco-algérienne dans lequel les barrières de langue, histoire ou lettrisme peuvent être surmontées. This article examines Leïla Sebbar’s travel journals “Mes Algéries en France” as she focuses on reuniting texts with images in the double goal of creating both a lasting trace and ties between Algeria and France. Through these hybrid texts, Sebbar participates in creating a permanent space which unites individual memories to help foster a collective memory for Franco-Algerians. The accessibility of photographs and other images renders her work legible to different people, no matter what language they speak. Hence, Sebbar creates a memorial space starting with her own Franco-Algerian personal family history in which barriers of language, history or literacy can be overcome.

Consulter l'article