Giampiero Scafoglio


Giampiero Scafoglio a obtenu son doctorat à l’Université de Naples Federico II en 2001 et son HDR à l’Université de Nantes en 2015. Professeur de langue et littérature latine à l’Université Côte d’Azur et membre du CEPAM, UMR 7264, ses intérêts portent sur les épopées grecques et latines, la tragédie romaine archaïque, la poésie de l’Antiquité tardive, la réception homérique dans la prose grecque et latine de l’époque impériale, la réception de la culture classique dans la littérature italienne. Il dirige (avec E. Amato) la revue Philologia Antiqua. An International Journal of Classics. Parmi ses travaux récents on peut rappeler l’ouvrage Ajax. Un héros qui vient de loin (Amsterdam, Hakkert, 2017) et la direction (avec G. Brescia, M. Lentano et V. Zanusso) de l’ouvrage collectif Revival and Revision of the Trojan Myth. Studies on Dictys Cretensis and Dares Phrygius (Hildesheim-New York, G. Olms, 2018) ainsi que la direction (avec E. Amato, P. D’Alessio et N. Pendino) d’un numéro monographique de la revue en ligne Camenae (23, 2019) : Declamazione e spettacolo nella tarda antichità. Parmi d’autres initiatives, il organise de façon périodique la Lectura Dantis Nicaeana (avec R. M. Dessì) et un séminaire sur La poésie latine de l’Antiquité tardive entre tradition classique et inspiration chrétienne (avec F. Wendling), qui aboutira bientôt à un ouvrage collectif.

Articles de l'auteur


Loxias-Colloques | 13. Lettres d'exil. Autour des Tristes et des Pontiques d’Ovide

Lettres d’exil.

“Le 7 et 8 mars 2019 un groupe de chercheurs très aguerris provenant de différentes universités françaises et italiennes s’est réuni à Nice, à la double invitation du CTEL et du CEPAM, pour parler de l’un des poètes les plus intéressants, les plus fascinants et les plus controversés de l’Antiquité. Nous avons voulu célébrer en fait le bimillénaire de la mort d’Ovide par un colloque international, « Lettres d’exil. Autour des Tristes et des Pontiques d’Ovide », ne se limitant pas à explorer une partie de sa production poétique, mais s’étendant aussi à quelques étapes de sa réception dans les littératures européennes. « Exulis haec vox est… » Les Tristes et les Pontiq...”

Consulter l'article

Loxias-Colloques | 13. Lettres d'exil. Autour des Tristes et des Pontiques d’Ovide | Enjeux poétiques et politiques des Tristes et des Pontiques

Ingeniis concordia iunctis. L’orateur qui aimait les poèmes d’Ovide, ou l’affinité entre rhétorique et poésie (Pont. II, 5)

L’influence mutuelle entre la rhétorique et la poésie est un phénomène typique de la culture romaine ; c’est toutefois dans la période impériale que la rhétorique devient une composante aussi importante qu’évidente de la poésie, qui révèle l’influence croissante de l’éloquence cultivée dans les écoles : Ovide marque un tournant décisif. Ce dernier est pleinement conscient de son rapport étroit avec la rhétorique, qu’il exploite comme une valeur ajoutée dans sa poésie. Il exprime cette conscience dans Pont. II, 5, dont je propose une interprétation métalittéraire. Ovide explique et valorise le rapport qui le lie à l’orateur Salanus (destinataire de l’épître) par l’affinité des études et des passions, en dépit de leurs occupations divergentes. C’est justement cette affinité entre rhétorique et poésie qui favorise leur influence mutuelle, avec des avantages réciproques : en fait, grâce à la rhétorique, la poésie gagne en force expressive, tandis que l’art oratoire devient plus efficace, empreint de charme poétique. The mutual influence between rhetoric and poetry is a typical aspect of Roman culture: in imperial period, however, rhetoric becomes an important and evident component of poetry that evolves under the growing influence of the school of eloquence: Ovid marks a major turning point. He is aware of his close connection with rhetoric, which he considers as an added value to his poetry. He expresses such awareness in Pont. II, 5, that I propose to read from a metaliterary perspective. Ovid explains and enhances his relationship with the orator Salanus (recipient of the epistle) through the affinity of studies and passions, despite their divergent occupations. It is precisely this affinity between rhetoric and poetry that promotes their mutual influence, with reciprocal benefits: indeed, thanks to rhetoric, poetry gains in expressive strength, while oratory enriched by poetic charm becomes more effective.

Consulter l'article