Sylvie Ballestra-Puech :
Variations sur les Tristes et les Pontiques dans Die letzte Welt (1988) de Christoph Ransmayr
Résumé
Christoph Ransmayr a lui-même invité ses lecteurs à prêter toute leur attention à la réécriture des Métamorphoses d’Ovide dans son roman Die letzte Welt et la critique a largement répondu à son invitation. Quoique moins fortement revendiquée et beaucoup moins étudiée, la présence intertextuelle des lettres d’exil n’en est pas moins déterminante et cet article s’efforce de montrer qu’elle permet d’expliquer certaines particularités de l’espace autant que de l’intrigue de ce roman, pour peu qu’on l’envisage comme une fiction critique mettant en lumière l’étroite imbrication de l’écriture de l’exil et de celle du mythe.
Sylvie Ballestra-Puech, « Variations sur les Tristes et les Pontiques dans Die letzte Welt (1988) de Christoph Ransmayr », paru dans Loxias-Colloques, 13. Lettres d'exil. Autour des Tristes et des Pontiques d’Ovide, Traductions, adaptations et réécritures, Variations sur les Tristes et les Pontiques dans Die letzte Welt (1988) de Christoph Ransmayr, mis en ligne le 17 août 2019, URL : http://revel.unice.fr/symposia/actel/index.html?id=1281.
Auteurs
Sylvie Ballestra-Puech
Sylvie Ballestra-Puech est professeur de littérature comparée à l’Université Nice Sophia Antipolis (Université Côte d’Azur) et membre du Centre Transdisciplinaire d’Épistémologie de la Littérature et des Arts vivants (C.T.E.L.). Elle a notamment publié Métamorphoses d’Arachné. L’artiste en araignée dans la littérature occidentale (Droz, 2006) et Templa Serena : Lucrèce au miroir de Francis Ponge (Droz, 2013). Elle a récemment coordonné le volume Lectures de Lucrèce (Droz, 2019) et publié avec Évanghélia Stead une anthologie multilingue Dans la toile d’Arachné. Contes d’amour de folie et de mort (Jérôme Millon,2019).
Université Côte d’Azur, CTEL