Thi Phuong Thu LE :
Comparaison de la tolérance chrétienne française et confucianiste vietnamienne
Résumé
Cet article montre, tant au point de vue de l’étymologie que de la morphologie et de la sémantique, des différences ainsi que des ressemblances entre l’utilisation du terme tolérance en France (ou en Europe) et au Vietnam (ou en Asie). L’étude examine, par l’analyse de discours, la tolérance dans un roman français avec sa version adaptée en vietnamien pour bien comparer la tolérance entre ces deux cultures très différentes.
Abstract
This article shows, from etymological, morphological, and semantic aspects, the differences and similarities between the meaning of the term tolerance in France (or in Europe) and in Vietnam (or in Asia). Specifically, it examines how this term is used in a French novel in comparison with its adapted version in Vietnamese. Using discourse analysis, this study is expected to thoroughly compare the usage of the targeted term in those two distinct cultures.
Thi Phuong Thu LE, « Comparaison de la tolérance chrétienne française et confucianiste vietnamienne », paru dans Loxias-Colloques, 14. Tolérance(s) I : Regards croisés sur la tolérance, Comparaison de la tolérance chrétienne française et confucianiste vietnamienne, mis en ligne le 06 octobre 2019, URL : http://revel.unice.fr/symposia/actel/index.html?id=1332.
Auteurs
Thi Phuong Thu LE
Thi Phuong Thu LE fait une thèse en sciences du langage sur l’« Étude comparative de l’expression discursive de la tolérance en français et en vietnamien, texte littéraire du XIXe siècle ». Son travail est dirigé par la Professeure Marie-Anne Paveau, dans l’équipe de recherche Erasme de l’Université Paris 13.