Ci-Dit | Discours rapporté, citation et pratiques sémiotiques

Communications du IVe colloque international du groupe Ci-dit, Nice, 11-13 juin 2009

Pour la quatrième édition du colloque du groupe Ci-dit (Circulation des discours), nous avons proposé d’articuler des approches déjà balisées par les colloques précédents (approches linguistiques, discursives et sociales) en renouvelant l’approche du phénomène linguistique par une dimension intersémiotique : en effet si des études existent sur les façons de citer d’autres matérialités que textuelles, elles ont rarement été confrontées de façon systématique aux approches linguistiques et discursives.

Pour davantage de précisions sur le contenu de ces rencontres, consulter les rubriques de présentation et la plaquette jointe au « Programme du IVe colloque international »

*

ISSN électronique : 2107-6766

dernière publication en ligne

Communications du IVe Ci-dit Colloque international, Nice 11-13 juin 2009

Sous la direction de Sylvie Mellet, Sophie Marnette, Juan Manuel López Muñoz et Laurence Rosier

01 février 2010

Karine Abiven : Citation des paroles d’autrui dans les cercles mondains au XVIIe siècle : formes et stratégies de la circulation des discours

Béatrice Akissi-Boutin : Traces de l’énonciateur dans le discours rapporté : les particules énonciatives et que indicateurs de quelle parole ?

Elżbieta Biardzka : Vénus au miroir ou l’énonciateur aux yeux du rapporteur : portraits esquissés par les journalistes du Monde

Marc Bonhomme : Citations parodiques et iconicité dans le discours publicitaire

Jacques Bres et Aleksandra Nowakowska : Sourires de chat sans chat : discours rapporté et dialogisme interlocutif anticipatif

Laura Calabrese Steimberg : Le réemploi de dénominations d’évènements dans la construction d’évènements prototypiques

Marie-France Chambat-Houillon : De l’audiovisuel vers le télévisuel : deux modèles de citation pour les émissions de télévision

Chantal Claudel : Pratiques citationnelles dans des cours magistraux à l’université

Marion Colas-Blaise : De la citation visuelle à la translation intermédiatique : éléments pour une approche sémiotique

Corinne Denoyelle : La pertinence argumentative des palinods dans les chants royaux dialogués

Isabel Margarida Duarte : La citation partout. A propos d’exemples de citation intersémiotique

Marie-Laure Florea : Citer la voix, citer le corps

Frédéric Gai : Citer, acte au cœur du dispositif romanesque mauriacien

Lucile Gaudin-Bordes : Ce que dit la peinture : formes et enjeux du discours rapporté dans les Conférences de Félibien (1668)

Pauline Gauquie et Eleni Mouratidou : Sin City : de la Bande Dessinée au film. Parcours Intersémiotiques

Annick Gendre : L’Autocitation comme translation intersémiotique : d’un dialogue mémoriel

Sonia Gómez-Jordana Ferary : L’évolution de comme qui dirait en français

Francis Grossmann : Renvoyer aux sources du savoir : voir et cf. dans le texte scientifique

Fred Hailon : Evidences et réticences en discours : jeux et enjeux énonciatifs de la représentation de l’autre dans la presse

Françoise Hammer : Plurisémiocité et citation en contexte, une étude pragmatique de l’avis de décès

Joanna Jakubowska-Cichoń : Le langage mimo-gestuel mis en discours dans Un Barrage contre le Pacifique et L’Amant de Marguerite Duras

Bohdana Librova : Le marquage du discours rapporté dans deux manuscrits en prose du 13e et du 14e siècles

Nadine Lucas : Citation interactionnelle et citation emblématique dans les forums de discussion en ligne

Véronique Magaud : Petit parcours de la notion d’hystérie dans la presse et de sa citation polémique : raison pratique de l’altérité absolue

Dominique Maingueneau : Un mode de gestion de l’aphorisation

Michel Marcoccia : Formes et fonctions de la citation et du copier-coller dans les discussions en ligne

Ewelina Marczak : Du cri au murmure, de la tendresse au mépris : les portraits vocaux des personnages dans Le Rouge et le Noir de Stendhal

France Martineau et Nathalie Morgan : D’ici et d’ailleurs : discours sur soi et usages en contexte migrant

Eléonore Mavraki : Voix, vois, voies, dans la forêt des mots

Elena Meteva-Rousseva : Les nouvelles formes de positionnement par rapport au dit repris dans le cyberespace journalistique

Raluca Nita : Verbaliser le geste et représenter la parole : les enjeux du discours direct

Danielle Omer : Plagier ou apprendre à rédiger des textes longs ?

Anne-Marie Paillet : Rapporter, répéter, imiter : du discours citant au corps cité dans quelques comédies de Molière et de Marivaux

Jean-Baptiste Pisano : L’innommable peinture de Monsieur Magritte

Alain Rabatel : Analyse énonciative des s/citations du site d’Arrêt sur images

Maria do Rosário Girão Ribeiro dos Santos et Manuel José Silva : La citation et l’air du temps...

Geneviève Salvan : Réécrire de connivence : les fortunes dialogiques de l’allusion

Marion Sandré : Dialogisme, comportement et débat politique télévisé : Ségolène Royal lors du débat de l’entre-deux tours

Jean-Marc Sarale : Dessine-moi un mot, des mots… : formes de discours rapporté dans le dessin de presse

Evgeny Shokhenmayer : Circulation du nom propre recatégorisé

Justine Simon : Les retentissements du « 21 avril 2002 » dans un espace sémio-discursif mixte

Claire Stolz : La citation de presse dans l’œuvre littéraire contemporaine, de l’effacement des sources au collage

María Pilar Suárez : Le Jeu de Robin et Marion : une approche intersémiotique

Maria Paola Tenchini : Reporting Gesture and Voice in Reporting Speech: Co-verbal Language in Literature

Ulla Tuomarla : La parenthèse comme point de rencontre

Marie Veniard : Anaphores lexicales en contexte d’hétérogénéité énonciative et effets pragmatiques associés

Philippe Willocq : Traces sémiotiques d’une ponctuation dans l’œuvre de Marie Darrieussecq

Plaquette programmatique