Ci-Dit | Discours rapporté, citation et pratiques sémiotiques
Communications du IVe colloque international du groupe Ci-dit, Nice, 11-13 juin 2009
Pour la quatrième édition du colloque du groupe Ci-dit (Circulation des discours), nous avons proposé d’articuler des approches déjà balisées par les colloques précédents (approches linguistiques, discursives et sociales) en renouvelant l’approche du phénomène linguistique par une dimension intersémiotique : en effet si des études existent sur les façons de citer d’autres matérialités que textuelles, elles ont rarement été confrontées de façon systématique aux approches linguistiques et discursives.
Pour davantage de précisions sur le contenu de ces rencontres, consulter les rubriques de présentation et la plaquette jointe au « Programme du IVe colloque international »
*
ISSN électronique : 2107-6766
dernière publication en ligne
Communications du IVe Ci-dit Colloque international, Nice 11-13 juin 2009
Sous la direction de Sylvie Mellet, Sophie Marnette, Juan Manuel López Muñoz et Laurence Rosier
01 février 2010
Karine Abiven : Citation des paroles d’autrui dans les cercles mondains au XVIIe siècle : formes et stratégies de la circulation des discours
Béatrice Akissi-Boutin : Traces de l’énonciateur dans le discours rapporté : les particules énonciatives et que indicateurs de quelle parole ?
Elżbieta Biardzka : Vénus au miroir ou l’énonciateur aux yeux du rapporteur : portraits esquissés par les journalistes du Monde
Marc Bonhomme : Citations parodiques et iconicité dans le discours publicitaire
Jacques Bres et Aleksandra Nowakowska : Sourires de chat sans chat : discours rapporté et dialogisme interlocutif anticipatif
Laura Calabrese Steimberg : Le réemploi de dénominations d’évènements dans la construction d’évènements prototypiques
Marie-France Chambat-Houillon : De l’audiovisuel vers le télévisuel : deux modèles de citation pour les émissions de télévision
Chantal Claudel : Pratiques citationnelles dans des cours magistraux à l’université
Marion Colas-Blaise : De la citation visuelle à la translation intermédiatique : éléments pour une approche sémiotique
Corinne Denoyelle : La pertinence argumentative des palinods dans les chants royaux dialogués
Isabel Margarida Duarte : La citation partout. A propos d’exemples de citation intersémiotique
Marie-Laure Florea : Citer la voix, citer le corps
Frédéric Gai : Citer, acte au cœur du dispositif romanesque mauriacien
Lucile Gaudin-Bordes : Ce que dit la peinture : formes et enjeux du discours rapporté dans les Conférences de Félibien (1668)
Pauline Gauquie et Eleni Mouratidou : Sin City : de la Bande Dessinée au film. Parcours Intersémiotiques
Annick Gendre : L’Autocitation comme translation intersémiotique : d’un dialogue mémoriel
Sonia Gómez-Jordana Ferary : L’évolution de comme qui dirait en français
Francis Grossmann : Renvoyer aux sources du savoir : voir et cf. dans le texte scientifique
Fred Hailon : Evidences et réticences en discours : jeux et enjeux énonciatifs de la représentation de l’autre dans la presse
Françoise Hammer : Plurisémiocité et citation en contexte, une étude pragmatique de l’avis de décès
Joanna Jakubowska-Cichoń : Le langage mimo-gestuel mis en discours dans Un Barrage contre le Pacifique et L’Amant de Marguerite Duras
Bohdana Librova : Le marquage du discours rapporté dans deux manuscrits en prose du 13e et du 14e siècles
Nadine Lucas : Citation interactionnelle et citation emblématique dans les forums de discussion en ligne
Véronique Magaud : Petit parcours de la notion d’hystérie dans la presse et de sa citation polémique : raison pratique de l’altérité absolue
Dominique Maingueneau : Un mode de gestion de l’aphorisation
Michel Marcoccia : Formes et fonctions de la citation et du copier-coller dans les discussions en ligne
Ewelina Marczak : Du cri au murmure, de la tendresse au mépris : les portraits vocaux des personnages dans Le Rouge et le Noir de Stendhal
France Martineau et Nathalie Morgan : D’ici et d’ailleurs : discours sur soi et usages en contexte migrant
Eléonore Mavraki : Voix, vois, voies, dans la forêt des mots
Elena Meteva-Rousseva : Les nouvelles formes de positionnement par rapport au dit repris dans le cyberespace journalistique
Raluca Nita : Verbaliser le geste et représenter la parole : les enjeux du discours direct
Danielle Omer : Plagier ou apprendre à rédiger des textes longs ?
Anne-Marie Paillet : Rapporter, répéter, imiter : du discours citant au corps cité dans quelques comédies de Molière et de Marivaux
Jean-Baptiste Pisano : L’innommable peinture de Monsieur Magritte
Alain Rabatel : Analyse énonciative des s/citations du site d’Arrêt sur images
Maria do Rosário Girão Ribeiro dos Santos et Manuel José Silva : La citation et l’air du temps...
Geneviève Salvan : Réécrire de connivence : les fortunes dialogiques de l’allusion
Marion Sandré : Dialogisme, comportement et débat politique télévisé : Ségolène Royal lors du débat de l’entre-deux tours
Jean-Marc Sarale : Dessine-moi un mot, des mots… : formes de discours rapporté dans le dessin de presse
Evgeny Shokhenmayer : Circulation du nom propre recatégorisé
Justine Simon : Les retentissements du « 21 avril 2002 » dans un espace sémio-discursif mixte
Claire Stolz : La citation de presse dans l’œuvre littéraire contemporaine, de l’effacement des sources au collage
María Pilar Suárez : Le Jeu de Robin et Marion : une approche intersémiotique
Maria Paola Tenchini : Reporting Gesture and Voice in Reporting Speech: Co-verbal Language in Literature
Ulla Tuomarla : La parenthèse comme point de rencontre
Marie Veniard : Anaphores lexicales en contexte d’hétérogénéité énonciative et effets pragmatiques associés
Philippe Willocq : Traces sémiotiques d’une ponctuation dans l’œuvre de Marie Darrieussecq


