Loxias | Actualités

Programme de l’agrégation externe du second degré en lettres modernes/lettres classiques, session 2019

© www.devenirenseignant.gouv.fr, 6 avril 2018

http://media.devenirenseignant.gouv.fr/file/agregation_externe/12/7/p2019_agreg_ext_lettres_modernes_929127.pdf

Littérature française

- Marie de France, Lais, in Lais bretons (XIIe-XIIIe siècles) : Marie de France et ses contemporains, p. 161-635. Édition bilingue établie, traduite, présentée, annotée et revue par Nathalie Koble et Mireille Séguy, Paris, Honoré Champion, collection Champion Classiques, série « Moyen Âge », 2018.

- Clément Marot, L’Adolescence clémentine, édition de François Roudaut, Paris, Librairie générale française-Le Livre de poche, collection Classiques de Poche, 2005.

- Scarron, Le Roman comique, édition de Jean Serroy, Paris, Gallimard, collection Folio classique, 1985.

- Marivaux, La Dispute, édition de Sylvie Dervaux-Bourdon, Paris, Gallimard, collection Folioplus classiques, 2009.
La Fausse suivante, édition de Pierre Malandain, Paris, Le Livre de Poche, collection Théâtre de poche, 1999.
La Double inconstance, édition de Christophe Martin, Paris, Flammarion, collection GF, 1996.

- Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, édition de Gérard Gengembre, Paris, Flammarion, collection GF, 2015.

- Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, Paris, Gallimard, collection Folio, 2008.

Le programme de l’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte de langue française antérieur à 1500 et d’un texte de langue française postérieur à 1500 se limite aux passages suivants :
- Marie de France, Guigemar, p. 168-239, Laüstic, p. 456-469, Eliduc, p. 544-635.
- Marot, L’Adolescence clémentine, p. 161-212 (« Épîtres ») et p. 277-382 (« Rondeaux » et « Chansons »).
- Scarron, Le Roman comique, p. 195-335 (Seconde partie).
- Marivaux, La Dispute et La Double Inconstance.
- Balzac, Le Cousin Pons, p. 53-241 (chapitres I à XLVII).
- Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, p. 9-221 (1ère et 2e parties).

Lettres modernes : Littérature générale et comparée

Première question : « Expériences de l’histoire, poétiques de la mémoire »

- Joseph Conrad, Au cœur des ténèbres, traduit de l’anglais par Jean Deubergue, Paris, Gallimard, collection Folio bilingue, 1996.

- Antonio Lobo Antunes, Le Cul de Judas, traduit du portugais par Pierre Léglise-Costa, Paris, Éditions Métailié, collection « Suites », 1997.

- Claude Simon, L’Acacia, Paris, Les Éditions de Minuit, collection de poche « double », 2003.

Seconde question : « Le pouvoir en scène »

- William Shakespeare, Richard III, traduction de Jean-Michel Déprats, Paris, Gallimard, collection « Le Manteau d’Arlequin », 1995.

- Pierre Corneille, Cinna, édition de Georges Forestier, Paris, Gallimard, collection Folio classique, 2005.

- Alexandre Pouchkine, Boris Godounov, traduction André Markowicz, Arles, Éditions Actes Sud, collection Babel, 2016.

- Bertolt Brecht, La Résistible Ascension d’Arturo Ui, traduction d’Hélène Mauler et René Zahnd, Paris, Éditions de L’Arche, 2012.

Lettres classiques : Littératures grecque et latine

Auteurs grecs

- Homère, Odyssée, chant 13 (sauf les pages 144-151 ainsi que les vers 625-786 des pages 160-167) et chant 14, texte établi par V. Bérard, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., tome II.

- Eschine, Contre Timarque, texte établi et traduit par V. Martin et G. de Budé, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., tome I.

- Xénophon d’Ephèse, Les Ephésiaques, texte établi et traduit par G. Dalmeyda, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

- Aristophane, L’Assemblée des femmes, texte établi par Victor Coulon et traduit par Hilaire Van Daele, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., tome V.

Auteurs latins

- Térence, Heautontimoroumenos, texte établi et traduit par J. Marouzeau, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., tome II.

- Salluste, La Conjuration de Catilina, texte établi et traduit par A. Ernout, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

- Apulée, Les Métamorphoses, X-XI, texte établi par D. S. Robertson et traduit par P. Vallette, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., tome III.

- Ovide, Pontiques, texte établi et traduit par J. André, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F., livres I et II.