Serge Dunis


Université de la Polynésie française. Professeur agrégé d’anglais, ancien élève de l’ENI du Puy-en-Velay et de l’ENS Saint-Cloud, Serge Dunis a enseigné aux Universités de Wellington, Paris, Provence, Hawai’i, Antilles et Guyane, Polynésie française. Il dirige l’Équipe d’Accueil 4241 Sociétés Traditionnelles du Pacifique : fondements culturels, histoire et représentations. Fellow de l’ASAO, Association for Social Anthropology in Oceania. Sa maîtrise et son doctorat d’État de civilisation ont été consacrés aux Maori de Nouvelle-Zélande. Il est l’auteur de Sans Tabou Ni Totem (reconstitution de la société pré-européenne maorie), Fayard, 1984 ; Homme de la petite eau, Femme de la grande eau (reconstitution de la société pré-européenne hawaiienne), PUC-L’Harmattan, 1990. Serge Dunis a initié et dirigé six ouvrages collectifs : Le Pacifique ou l’Odyssée de l’espèce, D’Île en Île Pacifique, Klincksieck, 1996 et 1999 ; Le Grand Océan, Georg, 2004 ; Mythes et Réalités en Polynésie I et II, Haere Po, 2000 et 2003 ; Sexual Snakes, Winged Maidens and Sky Gods en hommage au centenaire de Claude Lévi-Strauss en 2008, téléchargeable gratuitement sur www.haerepo.com. Serge Dunis a publié une trentaine d’articles nationaux et internationaux.

Articles de l'auteur


Loxias | Loxias 25 | Littératures du Pacifique

« L’ombre d’un grand oiseau me passe sur la face ». Le Baiser de la mangue d’Albert Wendt : lecture anthropologique

« Le Baiser de la Mangue : lecture anthropologique », est une traduction-adaptation de Samoan anthropology’s coming of age in Albert Wendt’s The Mango’s Kiss, cours de Serge Dunis sur le site doctoral de l’UPF (http://www.espadon.pf ). Le rôle principal du roman, tenu par Pele, y est cerné. Aussi irrépressible qu’une coulée de lave de la déesse éponyme du volcan, Pele met à nu les forces que déclenche l’entrée de son île natale dans la mondialisation. Or il s’agit de Savai’i, point de départ du peuplement pré-européen de la Polynésie orientale, creuset du Grand Océan. C’est à deux ans, en 1882, que Pele découvre le pouvoir d’attraction du monde extérieur par l’entremise d’une mangue fraîche pressée contre sa joue. Le succès en affaires l’attend. Pele a 20 ans lorsque Samoa devient colonie allemande en 1900. Elle survit à l’épidémie de grippe espagnole qui dévaste l’archipel et tire avantage du mandat que la Société des Nations confie aux Néo-Zélandais en 1920 pour parachever sa propre conquête économique des îles. Fidèle à la frégate, son oiseau totémique (d’où l’exergue persienne) et à l’union sacrée entre frère et sœur, feagaiga, Pele venge, en Nouvelle-Zélande, l’assassinat de son frère devenu truand. Dans la lignée de Dickens, Melville et Camus, Wendt transcende les chocs culturels pour dévoiler l’envers et l’endroit de la nature humaine.    In “Samoan anthropology’s coming of age”, Serge Dunis traces the deus ex machina role played by Pele, heroine of Albert Wendt’s novel The Mango’s Kiss. Pele, fully a match for the eponymous Polynesian volcano goddess, embodies, amongst other things, the irrepressible forces brought to bear upon Samoa in the age of globalism. At the age of two in 1882, Pele gains her first self-awareness of the driving force of the outside world through the startling freshness of a mango. Success in business awaits her. She is 20 when Samoa is declared a German colony in 1900. Pele survives the Spanish influenza epidemic and swoops triumphantly down upon her own island after New Zealand is awarded the League of Nations’ mandate to govern Samoa in 1920. True to her totem the frigatebird and the binding feagaiga special relationship that forever unites brother and sister, she avenges her murdered brother who had become a criminal in New Zealand. In the true lineage of Dickens, Melville and Camus, Wendt transcends cultural conflicts as he brings into focus both the bright and the shadowy sides of human nature.

Consulter l'article