Loxias | Loxias 20 Les paratextes : approches critiques  

Sophie Sendra  : 

Jack Kerouac : Hors textes

Résumé

Au travers de la notion de paratexte qu'exprime Gérard Genette, il est important de comprendre l'Idée d'origine d'une œuvre. Ce concept d'origine participe de ce lien indiscutable qu'il y a entre l'homme et son œuvre. Cette « humanité » est très souvent oubliée dans la lecture et l'étude de texte. Or, il est indéniable qu'un individu, quel qu'il soit, lorsqu'il entreprend un projet d'écriture (littéraire ou philosophique), ne peut se départir de lui-même, de sa propre vie, de ce qui le constitue, de sa propre expérience. Ce qui entoure l'œuvre de Jack Kerouac, au sein même de la notion de paratexte (et plus précisément dans l'épitexte), c'est tout d'abord le rattachement systématique de l'écrivain au mouvement, à la fois connu et méconnu, de la Beat Generation.

Index

Mots-clés : Jack Kerouac , origine, paratexte, projet d'écriture, valeur ontologique

Plan

Texte intégral

1Jack Kerouac (1922-1969) est un des plus grands poètes et écrivains américains des années 50 et 60. Il est le précurseur de ce que l'on a appelé la « prose spontanée ». Il écrit son œuvre majeure en 1947, Sur la route et mettra plus de six ans à trouver un éditeur qui veuille bien le publier.

2L'œuvre de Jack Kerouac ne peut être comprise dans son ensemble sans les notions de « paratexte » ou encore d'« épitexte » qui la constituent.

3Le « paratexte » est formé par un ensemble de notions très vastes qui concernent tout ce qui peut entourer un texte, de ce qui se trouve tout autour de lui. A la fois ce qu'a ajouté l'auteur lui-même et ce que l'on peut ajouter à la compréhension d'une oeuvre en dehors d'elle. Il s'agit principalement de ce que l'on peut appeler le Hors texte(s).

4Dans sa définition propre, l'« épitexte » concerne tout particulièrement ce qui ne se trouve pas dans le texte lui-même, mais qui se déploie autour de lui (ou d'une œuvre entière) : les entrevues, les couvertures de livres, les correspondances, mais également, selon notre point de vue, la vie de l'auteur. Quel est l'impact du paratexte sur l'œuvre de Jack Kerouac ? Quels en sont les Sens Hors textes ? Quelles sont la valeur et la finalité d'une telle analyse ? Autant de questions sur un rayonnement de l'au-delà du texte auxquelles il faudra répondre au travers de quelques exemples significatifs.

5Le « paratexte » est souvent considéré à tort comme le « parasite » qui court-circuiterait la compréhension d'un texte. Ne dit-on pas très souvent aux élèves faisant une étude de texte : « le texte, que le texte et rien que le texte » ? Il existe une tradition implicite, dans l'enseignement des matières littéraires, qui néglige la vie personnelle et le parcours des auteurs, des philosophes, donnant une place parfois trop importante aux idées développées dans le texte plutôt qu'à ce qui l'entoure. Mises à part les quelques évocations furtives (les dates de vie et de mort de l'auteur, son lieu de naissance, le lieu où il effectue ses études etc.), le contexte historique, la vie et le caractère de l'auteur sont très rarement évoqués. Or, il est indéniable qu'un individu, quel qu'il soit, lorsqu'il entreprend un projet d'écriture (littéraire ou philosophique), ne peut se départir de lui-même, de sa propre vie, de ce qui le constitue, de sa propre expérience. N'y a-t-il pas dans le mot projet la notion de ce qui est projeté. En effet, l'auteur se projette tout entier dans son œuvre avec son histoire et l'histoire de son temps.

6Ce qui entoure l'œuvre de Jack Kerouac, au sein même de la notion de paratexte (et plus précisément dans l'épitexte), c'est tout d'abord le rattachement systématique de l'écrivain au mouvement, à la fois connu et méconnu, de la Beat Generation. Ce mouvement est connu par son appellation et méconnu dans son véritable sens.

7Afin de mieux comprendre ce qui entoure l'œuvre de Jack Kerouac, il est important de s'attacher à ce qui fait Sens Hors des textes de cet écrivain de la Route. Le sens exact des termes « Beat Generation », nous le trouvons non pas dans les romans de Kerouac, mais dans un article du New York Times en novembre 1952 publié par un journaliste-écrivain et critique littéraire, John Clellon Holmes.

8Au cours d'une discussion avec Jack Kerouac, John C. Holmes prête attention à une expression de l'auteur censée définir le style de vie des jeunes écrivains dont il fait partie avec d'autres comme Allen Ginsberg1 ou William Burroughs2.

9Loin de vouloir signifier « génération perdue », « battue » ou « cassée » comme cela a été dit par les critiques littéraires de l'époque, Kerouac explique, étant d'origine canadienne-bretonne, que le mot « Beat » veut dire « béate »3.

10La simple interprétation malheureuse et pessimiste du mouvement auquel le monde littéraire rattache Kerouac, peut changer la façon d'aborder certains ouvrages tels que Sur la route4, Les clochards célestes5 ou encore Les anges vagabonds6. En effet, lorsqu'on s'attarde sur cette littérature du Grand Voyage, loin d'être pessimistes, ces itinéraires de vies sont de véritables plaidoyers à la béatitude et à la poésie.

11Le mot « Beat », auquel l'expression fait appel, est également le rythme que Kerouac attribue au jazz et aux battements de cœur qui accompagnent cette musique enivrante : « It's a Be-At, le beat à garder, le beat du cœur »7. En d'autres termes « C'est un Être à, le tempo à garder, le battement du cœur ». Ce Be-At, cette « béatitude » est celle de Charley Parker qui disait « Tout va bien » lorsqu'il jouait8.

12Observateur privilégié de cette époque hallucinée, Alain Dister décrit cet élan de béatitude. Son témoignage s'intègre au paratexte :

« (Kerouac) se laisse prendre aux cliquetis de la machine comme un razzmatazz de batterie, (il) s'accorde au beat de la frappe, en rythme avec un jazz intérieur – la grande musique des mots, le swing des syllabes, le jazz des phrases – le beat, la pulsion même du roman »9

13Ce que l'on retrouve dans et hors des textes de Kerouac, c'est cette obsession du rythme, mais aussi cette union si particulière entre l'Être, la musique et l'écriture. Si on ne connaît pas les éléments biographiques concernant Kerouac, il est très difficile de comprendre, « de prendre avec soi », la notion musicale qui se cache derrière chacun de ses textes.

14Ainsi, voulant imiter cette musique (le jazz) et son rythme, Kerouac s'emploie à écrire d'une traite, sur un rouleau de trente-six mètres de long, son roman le plus célèbre Sur la route. Il s'agit là d'une rupture stylistique avec un certain académisme, structuré, maintes fois corrigé, exigé par les critiques littéraires et les maisons d'éditions10, car cette manière d'écrire privilégie la spontanéité intégrant une pulsion de vie, tel un battement de cœur, une respiration, un rythme musical aux phrases qui se succèdent.

15A la lecture de ces œuvres si particulières, il paraît évident que pour sa bonne compréhension, les notions de paratexte et d'épitexte ont une valeur proprement ontologique11. Dans l'œuvre de Kerouac, l'auteur célèbre « l'être en tant qu'être » puisqu'il attribue à la musique (au jazz) cette capacité à révéler l'Être : c'est véritablement le battement de l'Être dans le battement de la musique ; c'est ce qu'il appelle le It , c'est-à-dire le « Ça », là où l'Être et le jazz ne font plus qu'Un. Comme en témoigne ce passage que Jack Kerouac consacre à un saxophoniste rencontré dans un club de jazz :

« (...) il a soufflé comme un dément ce soir-là ; un copain arrivant du boulot est entré dans la salle à fond de train en criant :  « Souffle ! Souffle ! Souffle ! » (...) « Attends, Jack, écoute-moi bien, maintenant je vais te dire toute la vérité et rien que la vérité – écoute-le, lui. C'est ça ! Il a le Ça !  Ça !  Ça ! - voilà ce que je voulais t'expliquer tout à l'heure, tu vois, ça et tout le reste. Oui ! » (...) et puis ces cris lorsque tout le monde, tous les batteurs, les crâneurs et les rouspéteurs, les cascadeurs des cordes métalliques, (...) tous comprennent que  Ça y est, et  Ça vient,  Ça est là (...) »12

16C'est le battement de cœur, la pulsion de vie qui se manifeste dans son œuvre.

17Il est question d'un discours de l'Être Kerouac, mais également, et au-delà de toute ontologie, d'une naissance de l'Être Kerouac. Entre les lignes, et à la lecture des nombreuses biographies le concernant, nous découvrons à quel point sa vie (faite de traversées des États Unis, de rencontres multiples) et le jazz constituent l'entièreté de son œuvre au-delà des textes eux-mêmes.

18Les interviews écrites ou télévisuelles que Jack Kerouac a faites13, et plus particulièrement les couvertures de ses romans14, démontrent à la fois le voyage et la solitude. Mais cette notion musicale si importante dans l'œuvre et la vie de Kerouac y est tragiquement absente, ou évoquée en filigrane, en ombre.

19Faut-il penser que le contexte politique de l'époque, le Maccartisme, et une Amérique très puritaine ont eu raison de la dimension musicale dans l'œuvre de Kerouac ? Selon cette Amérique conservatrice, le jazz faisait l'apologie de la consommation de drogues, invitait la jeunesse à la « dépravation ». Y a-t-il « trahison » du message principal de l'auteur ? Trahison, peut-être pas, mais une omission désirée par les éditeurs sans aucun doute. La dimension marketing qui donne à l'ouvrage les perspectives de voyages tant convoitées par la personne humaine et le futur lecteur est privilégiée par rapport à la dimension musicale susceptible de heurter une clientèle conservatrice. Sur la route fut un succès commercial largement boudé par les critiques. Vendu comme un produit, l'Être Kerouac rejette la « Beat Generation » et entame une dépression dont il se remettra difficilement15.

20Tous ces éléments font partie des « éléments paratextuels » se trouvant annexés aux textes et qui entourent, non seulement l'œuvre de Kerouac.

21Au travers de la notion de paratexte qu'exprime Gérard Genette16, il est important de comprendre l'Idée d'origine d'une œuvre.

22Ce concept d'origine dans le paratexte participe de ce lien indiscutable qu'il y a entre l'homme et son œuvre. Cette « humanité » est très souvent oubliée dans la lecture et l'étude de texte sans doute parce que nous sommes issus d'une tradition qui privilégie l'écrit plutôt que l'oral. Cette froideur de l'écrit empêche parfois l'éclosion de l'être qui se cache derrière son œuvre.

23Même si le paratexte est essentiel à la compréhension d'une œuvre, d'un ouvrage, d'un auteur, il est important de préciser que cette notion détient une part de subjectivité. Toute personne est en droit d'interpréter à sa manière certains événements, certaines interviews, certains faits. En revanche, il est indéniable que ce Hors textes donne très certainement une dimension tentaculaire, une seconde vie au texte lui-même. Il serait regrettable de ne s'attarder que sur les phrases qui le constituent en oubliant que parfois c'est ce qui est caché, invisible ou méconnu qui en donne toute l'importance. Nous pouvons parler d'une véritable archéologie littéraire c'est-à-dire d'une recherche, d'un discours sur l'origine d'une œuvre. Nous parlons d'archéologie car ce terme soulève à la fois une recherche historique et une quête de Sens. Ce Sens, cette direction, ce chemin vital que cherche avidement l'auteur, mais aussi tous ses lecteurs.

24Loin d'être en dehors de tout contexte, l'œuvre de Kerouac est certes un ensemble de textes, mais elle est d'abord et avant tout « née de... ». Le texte, au travers du paratexte est une naissance ayant une origine et une fin.

Notes de bas de page numériques

1 Auteur de Howl, Christian Bourgeois Editeur, Paris, 1993.
2 Auteur du Festin nu, Gallimard, Paris, 1998.
3 En français dans l'interview.
4 Sur la route, Gallimard, Paris, 1995.
5 Les Clochards célestes, Gallimard, Paris, 1993.
6 Les Anges vagabonds, Gallimard, Paris, 1992.
7 Alain Dister, La Beat Generation, La révolution hallucinée, Découvertes Gallimard, Paris, 1998, p. 51.
8 Jack Kerouac consacra un grand nombre de poèmes à Charley Parker. L'un d'eux est le 239ème Chorus de Mexico city Blues, Christian Bourgeois Editeur, Paris, 1995.
9 Op. cit., p. 32.
10 Kerouac veut rompre avec le style de The town end the city écrit entre 1946 et 1949 et publié en 1950, le style très académique de cet ouvrage lui posa beaucoup de difficultés de rédaction. Titre français : Avant la route, Ed. La Table Ronde, Paris, 1990.
11 Du grec Ontos « être » et logos « discours ». Discours qui a pour objet l'être en tant qu'être et non pas en tant que catégorie d'être. L'ontologie est également l'étude de l'essence de l'être, de ce qui fait qu'un être est.
12 Visions de Cody, Christian Bourgeois Editeur, Paris, 1990, pp. 480-482.
13 Le Steven Allen Show en 1959, mais également une interview au Radio Canada Show en 1967.
14 La première édition de Sur la route en 1960 ou encore celle de la collection Folio/Essais en 1995.
15 Cette dépression est décrite par Jack Kerouac dans Big Sur, Gallimard, Paris, 1973.
16 Deux ouvrages de Gérard Genette sont à mettre en exergue. Le premier est Palimpsestes, Seuil « Poétique », Paris, 1982 ; le second est Paratexts : Thresholds of Interpretation, Cambridge University Press, Cambridge, 1997.

Pour citer cet article

Sophie Sendra, « Jack Kerouac : Hors textes », paru dans Loxias, Loxias 20, mis en ligne le 14 mars 2008, URL : http://revel.unice.fr/loxias/index.html/lodel/docannexe/file/7601/lodel/index.html?id=2115.


Auteurs

Sophie Sendra