Apollinaire (Guillaume) dans Loxias


Articles


Loxias | 50. | Doctoriales

Métaphore et poétisation du réel chez Apollinaire, Cendrars et Maïakovski

Apollinaire, Cendrars et Maïakovski ont inscrit la quête de leur identité de poète dans le monde en pleine mutation du début du vingtième siècle. La confrontation à une époque mouvante remet en question des certitudes et invite à un questionnement fondamental sur l’écriture poétique, ses enjeux, ses possibilités et ses expérimentations. Une partie de ma thèse s’est intéressée à la métaphore. Celle-ci pose des problèmes définitionnels qui révèlent la complexité d’un mécanisme qui s’appuie sur trois éléments : l’élément comparé, le comparant et le principe de l’analogie. La subjectivité s’inscrit dans ce mécanisme qui associe deux réalités dépourvues de liens. La métaphore implique la mise à l’œuvre d’une création volontaire et réfléchie tout en permettant un épanouissement du sens devenu pluriel. En tant que glissement ou encore passage à un second sens que Ricœur appelle « extension de sens », « epiphora », la métaphore n’est pas un ornement vain de rhétorique, elle implique un mouvement de sens et de création poétique. C’est cet aspect que je souhaiterais développer en examinant un corpus composé essentiellement de « Zone », la Prose du Transsibérien et Le Nuage en pantalon, trois poèmes qui posent des interrogations fondamentales sur l’écriture poétique et expérimentent des procédés novateurs.

Consulter l'article

Loxias | 72. | I.

Adapter les calligrammes à un jeune public : un défi pour l’édition et la création contemporaines pour la jeunesse

Les calligrammes d’Apollinaire n’ont absolument pas été écrits pour les enfants. Pourtant, l’édition pour la jeunesse propose deux anthologies du poète où ces poèmes sont particulièrement bien représentés. Par ailleurs, la tradition du calligramme s’est perpétuée dans la poésie visuelle. Certaines figures historiques de cette poésie contemporaine n’hésitent pas à adapter leur œuvre pour les jeunes lecteurs et se retrouvent même parmi les listes de référence de littérature pour l’école. D’autres qui écrivent plus particulièrement pour les enfants, se sont approprié le genre et publient des recueils où le calligramme prend des formes variées. L’étude proposée éclaire les modalités d’adaptation des calligrammes en littérature de jeunesse et montre comment cette création s’inscrit dans les débats sur la poésie calligrammatique contemporaine. Apollinaire’s calligrams have absolutely not be written for children. However, the youth literature offers two anthologies of the poet in which these poems are particularly well represented. Furthermore, the tradition of the calligram survived in visual poetry. Some historical figures of this contemporary poetry do not hesitate to adapt their work for young readers and are even found among the literature lists of reference for school. Others, who write more particularly for children, have appropriated the genre and publish collections where the calligram takes various forms. The proposed study highlights the modalities of adaptation of calligrams in youth literature and shows how this creation takes part in the debates on contemporary calligrammatic poetry.

Consulter l'article