Micéala Symington


Articles de l'auteur


Loxias | Loxias 6 (sept. 2004) | La Revue Nu(e) fête ses dix ans: 1994-2004

Les traductions dans la Revue Nu(e) : le secret et le partage

« Poetry is what gets lost in translation » (« La poésie est ce qui se perd dans la traduction »). La définition même de la poésie suppose une impossibilité de traduire : l’ineffable se trouvant au cœur même du poétique. La boutade « Poetry is what is gained in translation » (« la poésie est ce qui s’obtient dans la traduction ») souligne, aussi, l’intraduisibilité de la poésie. Quelques exemples publiés dans la Revue Nu(e) illustreront cette problématique.

Consulter l'article

Loxias | Loxias 10 | II.

Le rythme dans la poésie et les arts

“Textes réunis par Béatrice Bonhomme et Micéala Symington Champion, 2005 Interroger le rythme revient à s’interroger sur le sens même du poétique et du sentir esthétique. Cet ouvrage adopte donc une perspective résolument pluridisciplinaire qui dépasse largement le cadre national et permet de rendre compte de la diversité des conceptions rythmiques, de la relation entre langue et rythme poétique mais aussi d’envisager le rythme à travers des arts différents et de confronter le poétique à la musique et aux arts visuels. Enfin, une étude sur le rythme ne pouvant être conduite sans un ancrage philosophique fo...”

Consulter l'article

Loxias | Loxias 17 | II.

Le Trait. De la lettre à la figure (vol. 1), Langue visage paysage (vol. 2)

“Actes du colloque organisé en avril 2005 par le CTEL Textes rassemblés par Béatrice Bonhomme, Micéala Symington et Sylvie Ballestra-Puech 2 volumes, L’Harmattan, 2007 Ce livre tisse un dialogue entre différentes disciplines littéraires et artistiques et des liens sont tissés entre deux domaines artistiques, l’un caractérisé par l’écrit, l’autre par l’image. Réfléchir sur « Le Trait » permet de s’interroger sur les frontières entre le texte et l’image, entre la trace du pinceau et l’écriture d’une subjectivité. Le sujet in...”

Consulter l'article

Loxias | Loxias 20 | Travaux et publications

Libres horizons. Pour une approche comparatiste, Lettres francophones, Imaginaires : Hommage à Arlette et Roger Chemain

“L’Harmattan, 2008 Table des MatièresAvant-LireEva Kushner, Comparaison et raison : p. 11 Faire lignes, c’est aimerBéatrice Bonhomme, Paroles et poèmes, entrelacés avec une création de l’artiste Serge Popoff : 19 Henri Lopes, Lettre d’accueil : 23 I — Cultures en contactMicéala Symington, Comparatisme, francophonie et partage : « faire signe à l’autre »...”

Consulter l'article

Loxias | Loxias 21 | Travaux et publications

Le Rêve et la ruse dans la traduction de poésie

“Annonce de publication : Le rêve et la ruse dans la traduction de poésie Textes réunis et présentés par Béatrice Bonhomme et Micéala Symington Honoré Champion, Paris, 2008. ISBN 978-2-7453-1750-6 Ce livre traite de la...”

Consulter l'article