psychanalyse dans Loxias


Articles


Loxias | Loxias 2 (janv. 2004) | Figures. Explosion, latence, résurgence de mythes structurant les créations littéraires, plastiques, lyriques

De Virgile à Bauchau : la descente aux Enfers comme motif d’une « identité narrative »

Dans l’œuvre de l’écrivain belge contemporain Henry Bauchau, on observe la présence récurrente, d’éléments qui inclinent à comprendre que la descente aux Enfers — particulièrement dans son acception initiatique commentée par Paul-Augustin Deproost — est un motif structurel essentiel de son imaginair. C’est pourquoi, dans ses écrits intimes qui parlent de sa vocation littéraire autant que dans ses textes poétiques et narratifs qui mettent en scène un JE fictionnel analysant ou écrivain, il est possible de percevoir l’aventure d’Énée à l’arrière-plan de l’évocation de la descente dans les profondeurs. De même que le héros virgilien pénètre aux Enfers pour y recevoir l’enseignement de son père qui le libère du passé et le place face à son avenir, de même le JE des écrits autobiographiques, poétiques ou narratifs d’Henry Bauchau cherche à s’exorciser de son passé pour s’ouvrir à l’avenir.

Consulter l'article

Loxias | Loxias 28 | I.

Lost in Translation: Poe, Baudelaire and “The Purloined Letter”

Perdu dans la traduction. En revisitant les lectures de “The Purloined Letter” d'Edgar Allan Poe par Bonaparte, Lacan, Derrida, Johnson et Irwin, cet article soutient qu'une erreur mineure dans la traduction de Baudelaire peut aider à recadrer le contexte critique pour l'histoire comme un modèle de signification. Plutôt que voir la lettre comme un symbole d'une signification absente ou différée, nous partons du principe que la lettre fonctionne comme une carte marquée dans un système de signification clos ou truqué. Lost in Translation: Poe, Baudelaire and “The Purloined Letter”. Revisiting the readings of Edgar Allan Poe’s “The Purloined Letter” by Bonaparte, Lacan, Derrida, Johnson, and Irwin, this paper argues that a minor error in Baudelaire’s translation can help to reframe the critical context for the tale as a model of signification. Rather than seeing the letter as a symbol of an absent or deferred signifier, the paper argues that the letter function as a marked card in a closed or rigged system of signification.

Consulter l'article