Danielle Jacquin


Université Charles de Gaulle – Lille III
Maître de conférences à l’université Charles de Gaulle – Lille III, Danielle Jacquin enseigne la traduction, la stylistique, la littérature et la civilisation irlandaises. Elle a soutenu une thèse de 3ème cycle Lecture de Flann O’Brien en 1982 et est l’auteur de publications sur la stylistique, la théorie et la pratique de la traduction, l’œuvre de divers écrivains irlandais contemporains et a traduit des poèmes de Patrick Kavanagh et de Desmond Egan. Elle est co-rédacteur en chef de la revue Etudes Irlandaises.

Articles de l'auteur


Cycnos | Volume 15 n°2

L’exil dans les autobiographies gaéliques des Îles Blasket

This article explores the theme of exile – that is “emigration” - in the three famous Blasket autobiographies, The Islandman, by Tomás O’Crohan, Twenty Years A-Growing, by Maurice O’Sullivan, Peig, by Peig Sayers. In a deliberately factual way, a first part investigates the answers each text offers to such questions as : who leaves ? where to ? what for ? what are the feelings of those who leave ? of those who stay ? is the emigrant the same person when he comes back ?… A second part deals with the interpretation of exile — the problem of representation — with occasional reference to the Irish of the original text. It contends that while O’Crohan’s narrative conveys a conservative vision of a close-knit community where the individual has to abide by tradition, O’Sullivan’s provides the vision of youth mingling playful innocence and a drive towards the future, while Peig’s life story evinces the muffled clash between individual desire and the pressures of the social group. The three texts render the trauma entailed by a changing world that brings a community to its demise.

Consulter l'article