Hanna Scolnicov

Tel-Aviv University, Israel.
Hanna Scolnicov is associate professor in Theatre Studies at Tel-Aviv University and life member of Clare Hall, Cambridge. She is the author of Experiments in Stage Satire (Peter Lang, 1987), on Ben Jonson’s Comical Satires, and of an historical and comparative study of the changing conventions of the theatrical space from a feminist perspective, Woman’s Theatrical Space (Cambridge University Press, 1994). She has edited, with Peter Holland, two volumes of essays, The Play Out of Context (CUP, 1989) and Reading Plays (CUP, 1991). In Hebrew, she has published a study of, and co-translated Adam de la Halle’s Le Jeu de la feuillée (Jerusalem, Carmel, 1999). She has published a number of essays on Pinter’s plays.

Articles de l'auteur

Cycnos | Volume 14 n°1

Pinter’s game of betrayal

“In the near twenty years since Betrayal was written1 the play has become something of a classic, made accessible to ever-increasing audiences by the film version with the superb Patricia Hodge, Ben Kingsley and Jeremy Irons.2 Although many excellent analyses of Betrayal appeared soon after the play was first produced, we have today gained enough distance from it to justify its re-evaluation. Now that the initial excitement about the daring time-reversal of its plot has settled down, the artistic contours of the work can be seen more clearly: the supremacy of its abstract shap...”

Consulter l'article

Cycnos | Volume 18 n°1

Ashes to Ashes: Pinter’s Holocaust Play

Although the Holocaust and the Nazis are never mentioned in the play, the images evoked — the railway platform, the babies snatched from their crying mothers’ arms, the winter scenes and the strange factory — all point that way. The title of the play too reinforces these associations. Rebecca, the character who remembers seeing these atrocities, is said to be in her forties in 1996, so, in fact, too young to have witnessed them. In this paper I suggest viewing her memories as acquired, rather than experienced. Her memories resonate in our own consciousness, evoking our memory of what we have heard and read about the Holocaust.I also argue that, in the context of the play, Rebecca’s name suggests that she is Jewish, and this encloses her in an inner world from which her partner Devlin is excluded. The difference between their attitudes is primarily gendered, but beyond that, there is the cultural divide between Jew and Gentile, which determines their different perceptions of the Holocaust.Pinter’s well-known interest in the place of memory in consciousness intersects the contemporary preoccupation with the question of recording survivors’ testimonials. He may have come across Charlotte Delbo’s literary output about her years in Auschwitz, or he may have found the images and ideas in some other of his readings on the period. But I point to the images of the bundle and the walking into the sea as possibly derived from Delbo, as also the idea of the mémoire profonde, as distinguished from the mémoire ordinaire, which feeds his double exposure technique (of the then and the now) in the play.

Consulter l'article